HALLUCINATION lyrics - Stray Kids

(performed by I.N)

Yeah, yeah, yeah, yeah

Namanui gonggane neoreul chodaehae right away
I want to make it sure
It's real, kkumiraedo, oh
(Girl, you're my hallucination
Yesangchi mothan action, yeah)
Nuneul gamgo tteotda hamyeon sarajyeo
Choegoui illusion
Namanui fantasia
Oh, na, na
(Girl, you're my hallucination
Danghwangseureoun reaction, yeah)

Gwitgae soksangnyeotdeon sumgyeoreul mot ijeo
Nunape pyeolchyeojyeotdeon geu hwansangeun jansangeuro nama
Nal goeropina bwa
Modu geojinmari anirago malhaejwo
Baramcheoreom nae mameul hejibeo noeun chae
Muchaegimhage sarajyeo beorin geudae
Han beon deo han beon deo
Naege dagawa jwo
Nunape natana jwo

Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
Hurry, hurry, hurry
Girl, you're my hallucination (Eh, eh)
Show me, show me, now
One more, one more time

Cheoeum neukkyeobon euphoria
Geugoseun utopia
You, you, you, you
Are my one and only special area
Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
La, la, la, la, la

Feels like I'm drunk
Yodongchine like drums
Have you ever had a feeling that's dumb, yeah
Challaui sungane nundongjaga moine
Baegyeongi bakkwineun sungan geudaero say goodbye

Jinagan siganeun doedollil su eomneunde
Wae iri dageupi sarajiryeo hae
Nal tto jageukae neon deo ajjilhage, oh, nah, nah, nah

Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
Hurry, hurry, hurry
Girl, you're my hallucination (Eh, eh)
La, la, la, la, la

Majuchin du nun soge
Seoroga boil ttae
Geugeonmaneuro miracle
Dasi boyeojwosseum hae
(Girl, you're my hallucination
Girl, you're my hallucination)

Oh, nal apeuge hagoseon
Amureochi aneun deut unneun neon
Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
La, la, la, la, la

[Korean:]

Yeah, yeah, yeah, yeah

나만의 공간에 너를 초대해 right away
I want to make it sure
It's real, 꿈이래도, oh
(Girl, you're my hallucination
예상치 못한 action, yeah)
눈을 감고 떴다 하면 사라져
최고의 illusion
나만의 fantasia
Oh, na, na
(Girl, you're my hallucination
당황스러운 reaction, yeah)

귓가에 속삭였던 숨결을 못 잊어
눈앞에 펼쳐졌던 그 환상은 잔상으로 남아
날 괴롭히나 봐
모두 거짓말이 아니라고 말해줘
바람처럼 내 맘을 헤집어 놓은 채
무책임하게 사라져 버린 그대
한 번 더 한 번 더
내게 다가와 줘
눈앞에 나타나 줘

Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
Hurry, hurry, hurry
Girl, you're my hallucination (Eh, eh)
Show me, show me, now
One more, one more time

처음 느껴본 euphoria
그곳은 utopia
You, you, you, you
Are my one and only special area
Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
La, la, la, la, la

Feels like I'm drunk
요동치네 like drums
Have you ever had a feeling that's dumb, yeah
찰나의 순간에 눈동자가 모이네
배경이 바뀌는 순간 그대로 say goodbye

지나간 시간은 되돌릴 수 없는데
왜 이리 다급히 사라지려 해
날 또 자극해 넌 더 아찔하게, oh, nah, nah, nah

Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
Hurry, hurry, hurry
Girl, you're my hallucination (Eh, eh)
La, la, la, la, la

마주친 두 눈 속에
서로가 보일 때
그것만으로 miracle
다시 보여줬음 해
(Girl, you're my hallucination
Girl, you're my hallucination)

Oh, 날 아프게 하고선
아무렇지 않은 듯 웃는 넌
Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
La, la, la, la, la

[English translation:]

Yeah, yeah, yeah, yeah

I invite you to my space, right way
I want to make it sure
It's real, even if it's a dream, oh
(Girl, you're my hallucination
An unexpected action, yeah)
When I close my eyes and open them, you disappear
The greatest illusion, my own fantasia, oh, na, na
(Girl, you're my hallucination
A bewildering reaction, yeah)

I can't forget the breath that you whispered in my ear
The vision that unfolded before my eyes remains as an afterimage
It seems to torment me
Please tell me it wasn't all a lie
Like the wind, you stirred my heart
Then vanished without a trace
One more time, one more time, come closer to me
Please appear before my eyes

Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
Hurry, hurry, hurry
Girl, you're my hallucination (Eh, eh)
Show me, show me now
One more, one more time

Feeling euphoria for the first time
That place is utopia
You, you, you, you
Are my one and only special area
Girl, you're my hallucination
In, come in, come in, come in (Eh)
La, la, la, la, la

Feels like I'm drunk
Shaking like drums
Have you ever had a feeling that's dumb, yeah
In a fleeting moment, our eyes meet
The moment the background changes
Just like that, say goodbye

The time that has passed can't be turned back
Why are you in such a hurry to disappear?
You stimulate me again, making me dizzier, oh nah nah nah

Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
Hurry, hurry, hurry
Girl, you're my hallucination (Eh, eh)
La, la, la, la, la

When our eyes meet
And we see each other
Just that alone is a miracle
I wish you'd show it again
(Girl, you're my hallucination
Girl, you're my hallucination)

Oh, you hurt me and then smile
As if everything's fine
Girl, you're my hallucination
Come in, come in, come in, come in (Eh)
La, la, la, la, la

Youth lyrics - Stray Kids

(performed by Lee Know)

Yeah

Gadeukae in my brain
Sangsang anim kkum gateun geo
Time to get this party
Started now
I don't wait sesange
Himkkeot du balkkeuteul naedidin daeum
Na, na, na, na, na
Right now, na, na, na, na, na

Ooh, sanggwan an hae nugudo nugudo
Ooh, geochimeopsi neoreul deo pureonwado
Neol magaseol geu mueotdo eopseo i sungan
Jayuroun neol neukkyeo alright

It's time to bet, bet, bet
Bet on what you want
Nae nae naeil eomneun geotcheoreom
Teotteuryeo nae anui dynamite
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
Mae mae maeil jigeumeul jeulgyeo
Gajang jayuroun i sungan
Say, yeah
Yeogin neowa naui youth

Left or right eodideunji go
Kkeullineun daero urin flow
Nunchi ttawineun boji malgo
Ttwieodeureo mwodeun hal su isseo you and I, woah
Makji ma, woah
Feeling like I'm Superman, I'm like woah
All night, na, na, na, na, na
All day, na, na, na, na, na

Ooh, sanggwan an hae nugudo nugudo
Ooh, geochimeopsi neoreul deo pureonwado
Neol magaseol geu mueotdo eopseo i sungan
Jayuroun neol neukkyeo alright

It's time to bet, bet, bet
Bet on what you want
Nae nae naeil eomneun geotcheoreom
Teotteuryeo nae anui dynamite
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
Mae mae maeil jigeumeul jeulgyeo
Gajang jayuroun i sungan
Say, yeah

Eodinga eoseolpeodo dwae
It's okay, it's okay (It's okay)
Nae moseupdaero gajang challanhan
I sungan soge ttwieodeureo

We are the best, best, best
Jasineul mideo
Nae nae naeil eomneun geotcheoreom
Teotteuryeo nae anui dynamite
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
Mae mae maeil jigeumeul jeulgyeo
Gajang jayuroun i sungan
Say, yeah

Yeogin neowa naui youth

[Korean:]

Yeah

가득해 in my brain
상상 아님 꿈 같은 거
Time to get this party
Started now
I don't wait 세상에
힘껏 두 발끝을 내디딘 다음
Na, na, na, na, na
Right now, na, na, na, na, na

Ooh, 상관 안 해 누구도 누구도
Ooh, 거침없이 너를 더 풀어놔도
널 막아설 그 무엇도 없어 이 순간
자유로운 널 느껴 alright

It's time to bet, bet, bet
Bet on what you want
내 내 내일 없는 것처럼
터뜨려 내 안의 dynamite
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
매 매 매일 지금을 즐겨
가장 자유로운 이 순간
Say, yeah
여긴 너와 나의 youth

Left or right 어디든지 go
끌리는 대로 우린 flow
눈치 따위는 보지 말고
뛰어들어 뭐든 할 수 있어 you and I, woah
막지 마, woah
Feeling like I'm Superman, I'm like woah
All night, na, na, na, na, na
All day, na, na, na, na, na

Ooh, 상관 안 해 누구도 누구도
Ooh, 거침없이 너를 더 풀어놔도
널 막아설 그 무엇도 없어 이 순간
자유로운 널 느껴 alright

It's time to bet, bet, bet
Bet on what you want
내 내 내일 없는 것처럼
터뜨려 내 안의 dynamite
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
매 매 매일 지금을 즐겨
가장 자유로운 이 순간
Say, yeah

어딘가 어설퍼도 돼
It's okay, it's okay (It's okay)
내 모습대로 가장 찬란한
이 순간 속에 뛰어들어

We are the best, best, best
자신을 믿어
내 내 내일 없는 것처럼
터뜨려 내 안의 dynamite
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
매 매 매일 지금을 즐겨
가장 자유로운 이 순간
Say, yeah

여긴 너와 나의 youth

[English translation:]

Yeah

Full of it in my brain
Vividly melting imaginations
Time to get this party started now
I don't wait, in the world
After putting both feet out with all my might
Na, na, na, na, na
Right now, na, na, na, na, na

Ooh, I don't care, no one, no one
Ooh, let me loose more without hesitation
There's nothing that can stop you in this moment
I feel you free, alright

It's time to bet, bet, bet
Bet on what you want
Detonate the dynamite inside you
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
Enjoy the now, every single day
This moment is the most free
Say yeah
Here's youth, yours and mine

Left or right, wherever you go
We flow wherever we're drawn
Don't worry about what others think
Just dive in, we can do anything, you and I, woah
Don't stop me, woah
Feeling like a Superman, I'm like, woah
All night, na, na, na, na, na
All day, na, na, na, na, na

Ooh, I don't care, no one, no one
Ooh, let me loose more without hesitation
There's nothing that can stop you in this moment
I feel you free, alright

It's time to bet, bet, bet
Bet on what you want
Detonate the dynamite inside you
(Show me what you wanna do)
One more time
Countdown three, two, one
Enjoy the now, every single day
This moment is the most free
Say yeah

It's okay to be a little imperfect
It's okay, it's okay (It's okay)
Jump into this moment, the most brilliant, just as you are

Believe in yourself as if there's no tomorrow
Detonate the dynamite inside you
Tell me what you wanna know
One more time
Countdown three, two, one
Enjoy the now, every single day
This moment is the most free, say yeah

Here's youth, yours and mine

So Good lyrics - HYUNJIN

Heongkeureojin hairstylero (Stylero)
Meotdeureojige runway, yeah (Way, yeah)
Ieopon bollyum always up
Jjijeojin cheongbajiwa dallangineun chein gori
Sseuldeeomneun chamgyeoneun no
Mueotboda nae jeomsim menyuga jungyo
I just wanna talk about fantasy
Yeah, let's escape from reality

What is your favorite hobbyra hamyeon
Useumi kkeunijil anneun ge chwimi, no matter what they say
Michyeoboni nan yeoksi mamdaero saneun ge joa
Oh, my God

Life is so good, life is so good
World is on my side
Life is so good, life is so good
Love is on my side
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good
Life is so good, life is so good

Yeah, I don't wanna know about fallin' down
Dainaemikani insaengi jjarithyeo
Gakkeum heoltteokdaejiman da beotineun ge meot
Kkeudeokkkeudeok
Jeogi hoksi pyojeong an joeunde jeorang gachi haengbok
Hasillaeyo yeohaengdo joko daldalhage cocoa
Hanjan bureogamyeo utgo tteodeureo
Eoje heullin nunmureun eonje geuraennyaneun deut

Okjoeineun modeun geol teoreo
Eopeojimyeon ko daeul gose nagwoni yeah, yeah
Oh, I don't want to
Lie, lie, lie down here
Sukchwiga sileo seokkeo meokji anneun bulhaengdeul
Deokbune pyeo insang eokkae geu oe burandeul
Yeah, I don't know, I don't know, nan tto useo
Oh, my God

Life is so good, life is so good
World is on my side
Life is so good, life is so good
Love is on my side
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good
Life is so good, life is so good

Life is so
I feel like, I feel like, I feel like
I feel like, I feel like, I feel like, I feel like
Yeah, life is so
Hey
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good
Life is so good, life is so good

[Korean:]

헝클어진 hairstyle로 (Style로)
멋들어지게 runway, yeah (Way, yeah)
이어폰 볼륨 always up
찢어진 청바지와 달랑이는 체인 고리
쓸데없는 참견은 no
무엇보다 내 점심 메뉴가 중요
I just wanna talk about fantasy
Yeah, let's escape from reality

What is your favorite hobby라 하면
웃음이 끊이질 않는 게 취미, no matter what they say
미쳐보니 난 역시 맘대로 사는 게 좋아
Oh, my God

Life is so good, life is so good
World is on my side
Life is so good, life is so good
Love is on my side
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good
Life is so good, life is so good

Yeah, I don't wanna know about fallin' down
다이내믹하니 인생이 짜릿혀
가끔 헐떡대지만 다 버티는 게 멋
끄덕끄덕
저기 혹시 표정 안 좋은데 저랑 같이 행복
하실래요 여행도 좋고 달달하게 cocoa
한잔 불어가며 웃고 떠들어
어제 흘린 눈물은 언제 그랬냐는 듯

옥죄이는 모든 걸 털어
엎어지면 코 닿을 곳에 낙원이 yeah, yeah
Oh, I don't want to
Lie, lie, lie down here
숙취가 싫어 섞어 먹지 않는 불행들
덕분에 펴 인상 어깨 그 외 불안들
Yeah, I don't know, I don't know, 난 또 웃어
Oh, my God

Life is so good, life is so good
World is on my side
Life is so good, life is so good
Love is on my side
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good
Life is so good, life is so good

Life is so
I feel like, I feel like, I feel like
I feel like, I feel like, I feel like, I feel like
Yeah, life is so
Hey
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good
Life is so good, life is so good

[English translation:]

Messy hairstyle (Style)
Stylish runway, yeah (Way, yeah)
The volume is always up
With ripped jeans and dangling earrings
You can't meddle, no
My lunch menu is more important than anything else
I just wanna talk about fantasy
Yeah, let's escape from reality

What's your favorite hobby?
When I dance, my breathing goes crazy
No matter what they say
It's better to live my life as I please
Oh, my God

Life is so good, life is so good
World is on my side
Life is so good, life is so good
Love is on my side
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good
Life is so good, life is so good

Yeah, I don't wanna know about falling down
This dynamic life is exciting
Sometimes, I'm short of breath
But it's just a matter of holding on (Nod, nod)
You don't look good, but we can be happy together
Travelling is nice
We can blow on sweet cocoa while we laugh and talk
(When did the tears shed yesterday?)

Forcing me to give you everything
If you fall down, you'll reach paradise, ya, ya
Oh, I don't wanna lie, lie, lie down here
I can't ingest anything mixed with unhappiness
But thanks to you, the anxiety in my life went away
Yeah, I don't know, I don't know
I'm stronger than that
Oh my God

Life is so good, life is so good (world is on my side)
Life is so good, life is so good (love is on my side)
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good, life is so good, life is so good

Yeah, life is so, hey
Life is so dynamic and chilling
Life is so dynamic and vibing
Life is so good, life is so good, life is so good

ULTRA lyrics - CHANGBIN

Put 'em up, modeun geol kkeureoollyeoya hal bamiya
Put 'em up, put 'em up, put 'em up
The music can wake me up
Again and again and again
Ultra sound, ultra mic
Ultra mind, ultra life
Ultra power, ultra power, ultra power
I got a shot called Ultra, ultra, ultra

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
(There's no limit)

Deokjideokji butyeo nwatdeon modeun stress
Deonjyeo beoryeotji da like a piece of trash
Be free from the pain, break a chain
Saeropge taeeonan monster, aechoe taega dareun naui booster kyeoji
Gijigaereul pyeoji ollaganeun wichi geureotago swiji anko ttwiji
Hyungteoneun gipi paeigetjiman nopeun gachiwa gyeolgugen switch
Jeokdanghiran eopji igeon nae beopchik
Seongchwigam choedae seopchwi wanbyeoge nareul deotchil

Put 'em up, modeun geol kkeureoollyeoya hal bamiya
Put 'em up, put 'em up, put 'em up
The music can wake me up
Again and again and again
Ultra sound, ultra mic
Ultra mind, ultra life
Ultra power, ultra power, ultra power
I got a shot called Ultra, ultra, ultra

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
(There's no limit)

Jubyeoneun nalliga naji adrenaline tuseongi
I'm just rocking on my microphone, dwieseon ireul garatji
I just worked hard like a little ant
I overcame the pain and became a giant

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
(There's no limit)

[Korean:]

Put 'em up, 모든 걸 끌어올려야 할 밤이야
Put 'em up, put 'em up, put 'em up
The music can wake me up
Again and again and again
Ultra sound, ultra mic
Ultra mind, ultra life
Ultra power, ultra power, ultra power
I got a shot called Ultra, ultra, ultra

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, 내 상태는 ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, 내 상태는 ultra, ultra
(There's no limit)

덕지덕지 붙여 놨던 모든 stress
던져 버렸지 다 like a piece of trash
Be free from the pain, break a chain
새롭게 태어난 monster, 애초에 태가 다른 나의 booster 켜지
기지개를 펴지 올라가는 위치 그렇다고 쉬지 않고 뛰지
흉터는 깊이 패이겠지만 높은 가치와 결국엔 switch
적당히란 없지 이건 내 법칙
성취감 최대 섭취 완벽에 나를 덧칠

Put 'em up, 모든 걸 끌어올려야 할 밤이야
Put 'em up, put 'em up, put 'em up
The music can wake me up
Again and again and again
Ultra sound, ultra mic
Ultra mind, ultra life
Ultra power, ultra power, ultra power
I got a shot called Ultra, ultra, ultra

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, 내 상태는 ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, 내 상태는 ultra, ultra
(There's no limit)

주변은 난리가 나지 adrenaline 투성이
I'm just rocking on my microphone, 뒤에선 이를 갈았지
I just worked hard like a little ant
I overcame the pain and became a giant

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, 내 상태는 ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, 내 상태는 ultra, ultra
(There's no limit)

[English translation:]

Put 'em up, It's a night to bring everything up
Put 'em up, put 'em up, put 'em up
The music can wake me up
Again and again and again
Ultra sound, ultra mic
Ultra mind, ultra life
Ultra power, ultra power, ultra power
I got a shot called Ultra, ultra, ultra

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
(There's no limit)

All the stress I had piled on
I threw it all away like a piece of trash
Be free from the pain, break the chain
Reborn with a new look, my true self is different from the start
Stretch out, rise higher
Then run without a break
Though the scars will be deep, the high value will eventually switch
There's no such thing as moderation, that's my rule
I fully absorb the sense of accomplishment, repainting myself perfectly

Put 'em up, modeun geol kkeureoollyeoya hal bamiya
Put 'em up, put 'em up, put 'em up
The music can wake me up
Again and again and again
Ultra sound, ultra mic
Ultra mind, ultra life
Ultra power, ultra power, ultra power
I got a shot called Ultra, ultra, ultra

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
(There's no limit)

Jubyeoneun nalliga naji adrenaline tuseongi
I'm just rocking on my microphone, dwieseon ireul garatji
I just worked hard like a little ant
I overcame the pain and became a giant

Ultra
Ultra
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
Feeling like banner
Ultra, ultra, nae sangtaeneun ultra, ultra
(There's no limit)

Hold My Hand lyrics - Stray Kids

(performed by Han)

Sumaneun sihaengchagowa ssaum
Gadeuki ssain nunmul deopin bam
Oneuri majimagin smile
Bulbuteun naldeulgachi
I run to this end of story, seulpeun endingeun anil
Majimak jangen bunmyeong eomcheongnal geoya banjeoni
Gidaegamman bupulda teojyeo tteoreojimyeon eojjeoji
I angmong gateun burani nuntteumyeon sarajil kkumigil

Every time I see you cry
I feel like drowning in the dark
You said it's fine, but no, I'm not

'Cause all I want is you, not your tears
Nunmure mareul ttaekkaji
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

Saenggak ppuriga gipi naerigo ichin gieogui gichim
Segyunui jeungsikcheoreom nareul jamsikaneun i gamjeonge jilsik
Nahante mwol bara, yeolsimhi ttam heullin gwageoneun gamhi sindo bujeong mot hae
Jamkkan na tteonanda haedo, dorawa nan yejeongdoen daero

Every time I see you cry
I feel like drowning in the dark
You said it's fine, but no, I'm not

'Cause all I want is you, not your tears
Nunmure mareul ttaekkaji
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

Ba-baby, hold my hand now
Ba-baby, hold my hand

'Cause all I want is you, not your tears
Nunmure mareul ttaekkaji
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now
'Cause all I want is you, not your tears
Tears, your tears, your tears
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

[Korean:]

수많은 시행착오와 싸움
가득히 쌓인 눈물 덮인 밤
오늘이 마지막인 smile
불붙은 날들같이
I run to this end of story, 슬픈 ending은 아닐
마지막 장엔 분명 엄청날 거야 반전이
기대감만 부풀다 터져 떨어지면 어쩌지
이 악몽 같은 불안이 눈뜨면 사라질 꿈이길

Every time I see you cry
I feel like drowning in the dark
You said it's fine, but no, I'm not

'Cause all I want is you, not your tears
눈물에 마를 때까지
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

생각 뿌리가 깊이 내리고 잊힌 기억의 기침
세균의 증식처럼 나를 잠식하는 이 감정에 질식
나한테 뭘 바라, 열심히 땀 흘린 과거는 감히 신도 부정 못 해
잠깐 나 떠난다 해도, 돌아와 난 예정된 대로

Every time I see you cry
I feel like drowning in the dark
You said it's fine, but no, I'm not

'Cause all I want is you, not your tears
눈물에 마를 때까지
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

Ba-baby, hold my hand now
Ba-baby, hold my hand

'Cause all I want is you, not your tears
눈물에 마를 때까지
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now
'Cause all I want is you, not your tears
Tears, your tears, your tears
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

[English translation:]

Countless battles with trials and error
Nights covered with tears piling up
At the end of today, I smile
Like the days set ablaze, I run
It won't be a sad love story or a tragic ending
This final scene will surely have a huge twist
But what if all this anticipation falls flat?
I hope this nightmarish anxiety disappears when I wake up, and it all turns out to be a dream

Every time I see you cry
I feel like drowning in the dark
You said it's fine, but no, I'm not

'Cause all I want is you, not your tears
Until they dry completely
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

Thoughts take deep root, triggering all of the forgotten memories
I suffocate in the emotions that infiltrate me like bacteria, consuming me
What do you expect from me?
Even the divine can't deny the past I worked so hard for
Even if you leave me, you'll return to me, as it's destined

Every time I see you cry
I feel like drowning in the dark
You said it's fine, but no, I'm not

'Cause all I want is you, not your tears
Until they dry completely
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

Ba-baby, hold my hand now
Ba-baby, hold my hand

'Cause all I want is you, not your tears
Until they dry completely
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now
'Cause all I want is you, not your tears
Tears, your tears, your tears
I wanna make you the happiest one, no fear
So baby, hold my hand now

Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now
Woah, woah-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Baby, hold my hand now

As We Are (그렇게, 천천히, 우리) lyrics - Stray Kids

(performed by Seungmin)

[Romanized:]

Jalhae boryeogo amman bogo dallidaga
Neomeojyeo beoryeotgo gyeolgugen dwicheojigo maratji
Wae hapil naman irae nunmullagi jikjeone
Nae yeopeseo neon ulgo isseosseo

Aa jogeum deodyeodo
Ttaeron eodum soge hemaeideorado
Biseuthan neowa na dochakal ttaekkaji
Siganeul gachi dallija

Nuni naerigo barami seseo
Onmomi tteollineun sunganedo
Ppuril naerigo gajireul ppeotgo
Haru deo haru deo gidarija
As long as we stay
In our own way
Sesang gajang pureureun
Geureon nari ogil kkumkkunda

Aa monna boyeodo
Ttaeron nugungae bigyodoedeorado
I'm always on your side
Dochakal ttaekkaji
Siganeul gachi dallija

Nuni naerigo barami seseo
Onmomi tteollineun sunganedo
Ppuril naerigo gajireul ppeotgo
Haru deo haru deo gidarija
As long as we stay
In our own way
Sesang gajang pureureun
Geureon nari ogil kkumkkunda (Ayy)

Geuttae nae yeope neoga isseoseo
Ireoke beotil su isseotdago
Ginagin sigan oeroum eopsi
Gyeolgugen irul su isseotdago
Geureoke uri
Geunare uri
Sesang gajang pureureun
Misoro seororeul baraboja

Ooh, ooh
Geureoke, cheoncheonhi, uri
Ooh, ooh
Geureoke, cheoncheonhi, uri

[Korean:]

잘해 보려고 앞만 보고 달리다가
넘어져 버렸고 결국엔 뒤처지고 말았지
왜 하필 나만 이래 눈물나기 직전에
내 옆에서 넌 울고 있었어

아아 조금 더뎌도
때론 어둠 속에 헤매이더라도
비슷한 너와 나 도착할 때까지
시간을 같이 달리자

눈이 내리고 바람이 세서
온몸이 떨리는 순간에도
뿌릴 내리고 가지를 뻗고
하루 더 하루 더 기다리자
As long as we stay
In our own way
세상 가장 푸르른
그런 날이 오길 꿈꾼다

아아 못나 보여도
때론 누군가에 비교되더라도
I'm always on your side
도착할 때까지
시간을 같이 달리자

눈이 내리고 바람이 세서
온몸이 떨리는 순간에도
뿌릴 내리고 가지를 뻗고
하루 더 하루 더 기다리자
As long as we stay
In our own way
세상 가장 푸르른
그런 날이 오길 꿈꾼다 (Ayy)

그때 내 옆에 너가 있어서
이렇게 버틸 수 있었다고
기나긴 시간 외로움 없이
결국엔 이룰 수 있었다고
그렇게 우리
그날에 우리
세상 가장 푸르른
미소로 서로를 바라보자

Ooh, ooh
그렇게, 천천히, 우리
Ooh, ooh
그렇게, 천천히, 우리

[English translation:]

I tried my best, just running forward
But I stumbled and ended up falling behind
Why am I the only one like this?
Just before the tears came, you were crying beside me

Even if we wander through pitch-black and distant darkness
Let's run through time together until we reach that world, you and I

Even when snow falls and the wind is so strong that my whole body trembles
Let's spread our roots, stretch our branches, and wait one more day, one more day
As long as we stay, never go away
I dream of the day when the world will be the most vibrant and green

Even if I can't see ahead, and sometimes I'm compared to others
I'm always on your side
Let's run through time together until we get there

Even when snow falls and the wind is so strong that my whole body trembles
Let's spread our roots, stretch our branches, and wait one more day, one more day
As long as we stay, never go away
I dream of the day when the world will be the most vibrant and green

Having you by my side made it possible to hold on through those times
We could achieve it without feeling lonely through the long journey
This is us from that day
Gazing at each other with the brightest smile in the world

GIANT (2024)












GIANT lyrics - Stray Kids

People think I'm big but I'm small
I ain't satisfied with the goals
Looking at my dreams, still they grow
They give my scale a name, do re mi fa "King Giant"

Chikara koso buki
Katamukete iru mimi
Meniutsuru-sa toxic
Ore no utsuwa so big
Tada hataraku ari no yō
Itami koete sa Kyojin to narou

They call us God of Gods
To use our powers that we hold
For their own desires
Watch them explode

Daitai I'm shira rete iru Kyojin
Nai nai nai atterukedo deny it
We got a place to go
We got places to flow
I am not satisfied I want it more

I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Crushing worlds below
I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Brushing off the lows

Run run run before we come come come
Burn burn burn 'cause we're not done done done
Run run run before we come come come
I'm a giant
Crushing worlds below

Nobody's up there, this game's easy to play
I can cover the sky with my hand like I said
Sō kushami wa typhoon hh hh achoo
Kakomareta to shite me nakaniha nai ne

Butai ni tatsu Kyojin
Dōkō hirogeta han'nin
Chiritsumo yamamori
Attōteki shingeki

Ijike sageta atama
Ima wa jukusa reta
Koeru 20 no saka
Sōdaina jiko explora

They call us God of Gods
To use our powers that we hold
For their own desires
Watch them explode

I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Crushing worlds below
I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Brushing off the lows

Cross the mountains
Break all the pain
World's in my hand
Oh oh

We go overseas, kyodai-ka suru body
Though tough niyarikedo tsukan injury
Mubō sae mo ne yūki-sa fearless
Scarless, it's our palace

I'm a giant
I'm a giant
Brushing off the lows

Run run run before we come come come
Burn burn burn 'cause we're not done done done
Run run run before we come come come
I'm a giant
Crushing worlds below

[Japanese:]

People think I'm big but I'm small
I ain't satisfied with the goals
Looking at my dreams, still they grow
They give my scale a name, do re mi fa "King Giant"

力こそ武器
傾けている耳
目に映るさ toxic
俺の器 so big
ただ 働く蟻のよう
痛み越えてさ 巨人となろう

They call us God of Gods
To use our powers that we hold
For their own desires
Watch them explode

大体 I'm 知られている巨人
ないないない 合ってるけど deny it
We got a place to go
We got places to flow
I am not satisfied I want it more

I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Crushing worlds below
I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Brushing off the lows

Run run run before we come come come
Burn burn burn 'cause we're not done done done
Run run run before we come come come
I'm a giant
Crushing worlds below

Nobody's up there, this game's easy to play
I can cover the sky with my hand like I said
そう くしゃみは typhoon hh hh achoo
囲まれたとして 眼中にはないね

舞台に立つ巨人
瞳孔広げた犯人
チリツモ山盛り
圧倒的 進撃

いじけ 下げた頭
今は熟された
超える 20の坂
壮大な自己 explora

They call us God of Gods
To use our powers that we hold
For their own desires
Watch them explode

I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Crushing worlds below
I'm a giant (Call me call me call me call me call me)
I'm a giant
Brushing off the lows

Cross the mountains
Break all the pain
World's in my hand
Oh oh

We go overseas, 巨大化する body
Though tough ニヤリ けどつかん injury
無謀さえもね 勇気さ fearless
Scarless, it's our palace

I'm a giant
I'm a giant
Brushing off the lows

Run run run before we come come come
Burn burn burn 'cause we're not done done done
Run run run before we come come come
I'm a giant
Crushing worlds below

Chk Chk Boom (Japanese Version) lyrics - Stray Kids

Boom Boom Chk Chk Boom
Do man'naka nerau black dot
Ateru subayai keikaku to
Suki nai kanpekina turnmo
Dance on chōjō de puran-dōri keep going

Sick of this life, it's regular
Furu ni natta ore wa irregular
Beruto yurumete get fabulous
Tobu uchū e nokori kai kneel, I'm strong

Yeah yeah yeah yeah
Fukanō wanai I do it
Just pull out my trigger I got that
I'mma pop pop pop take a shot yeah
Shoot down my goals one by one, I snipe them

Filling up my truck yeah you want that ride (Boom)
Hit you like a truck I'mma make you fly

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Lobos, we cannot stop hunting
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Chaos, we so catastrophic
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

Kurishe hakai jitai ga kurishe
Daitan ni uketoru feed back
Kawaranai I'm not a changed man
Ore no suteppu wa tsugi no levelni renkei

Mokuhyō-chi ni apurōchi
Ataru peak gyaku avu~aranchi
I'm the owner of my goal tsuiteru my life
I make it right zero in now clear

Shijima o yaburu no sa trigger, fire (fire)
Ano sen mato o put it up higher
My amigo

Filling up my truck yeah you want that ride (Boom)
Hit you like a truck I'mma make you fly

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Lobos, we cannot stop hunting
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Chaos, we so catastrophic
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

Ikkini kakedasu
My bullet goes tantantan
This is La Vida Loca
Miro good shot shot shot

Ikkini kakedasu
My bullet goes tantantan
This is La Vida Loca
Boom Boom Chk Chk Boom

[Japanese:]

Boom Boom Chk Chk Boom
ど真ん中狙う black dot
当てる 素早い計画と
隙ない 完璧な turnも
Dance on 頂上でプラン通り keep going

Sick of this life, it's regular
フルになった俺は irregular
ベルト緩めて get fabulous
飛ぶ宇宙へ 残り皆 kneel, I'm strong

Yeah yeah yeah yeah
不可能はない I do it
Just pull out my trigger I got that
I'mma pop pop pop take a shot yeah
Shoot down my goals one by one, I snipe them

Filling up my truck yeah you want that ride (Boom)
Hit you like a truck I'mma make you fly

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Lobos, we cannot stop hunting
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Chaos, we so catastrophic
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

クリシェ破壊自体が クリシェ
大胆に受け取る feed back
変わらない I'm not a changed man
俺のステップは 次の levelに連携

目標値にアプローチ
当たる peak 逆アヴァランチ
I'm the owner of my goal ついてる my life
I make it right ゼロイン now clear

静寂を破るのさ trigger, fire (fire)
あの先 的を put it up higher
My amigo

Filling up my truck yeah you want that ride (Boom)
Hit you like a truck I'mma make you fly

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Lobos, we cannot stop hunting
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

Boom
Vamos, I know that you want it
Boom
Chaos, we so catastrophic
Boom
Ratatata I'mma make it
Boom Boom Chk Chk Boom

一気に駆け出す
My bullet goes タンタンタン
This is La Vida Loca
見ろ good shot shot shot

一気に駆け出す
My bullet goes タンタンタン
This is La Vida Loca
Boom Boom Chk Chk Boom

NIGHT lyrics - Stray Kids

Kurayami ga osou kono meiro (I can never stop)
Mayoi keshite ippo fumidasou (hateshinakute mo)
I just want an everlasting body
Se o muita tsuki no hikari to tomoni I'm gonna fly

Step up the stairs I just go
Kibō to iu na no kazeninotte gotta move
Dondengaeshi wa nai ze konomama flow
Musū no nightmaresura kirisute
Knight of the night for the light

Breaking my limits every fight
I'm climbing pinnacles and heights
Omoi wa kiseki ni kawaru
I will never stop
Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
Yoru ga hibiku mama
Korondemo, I know I'll climb with the endless night

The endless night

Moshimo itami ga kokoro o kizutsuke
Hi sura kiesatta to shite mo (I'm never gonna)
Stop, kasukana hikari o michishirube ni shite
Oikakeru yo my way
I lost my way, can't breathe, tell me
Yeah, where's the end?
Kunan wa taeru tabi ni crescendo
Ashi fumihazushite mo hikou trigger

Breaking my limits every fight
I'm climbing pinnacles and heights
Omoi wa kiseki ni kawaru
I will never stop
Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
Yoru ga hibiku mama
Korondemo, I know I'll climb

Breaking my limits every fight
Sora mitashite ku, bam
Chasing my dreams until I die
I'm right here (Right here)

Taete kizu ga ieru mae ni
Mamorubekimono on my back
Tachimukatteru yami mo akasu
Omoi de kimi to now, pray
Itsu demo bure nai type
Kizu-darake demo, yeah, I'm fine
Kimi o dakishime butsukeru nda
'Cause I'm

Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
Yoru ga hibiku mama
Korondemo, I know I'll climb with the endless night

The endless night

[Japanese:]

暗闇が襲うこの迷路 (I can never stop)
迷い消して一歩踏み出そう (果てしなくても)
I just want an everlasting body
背を向いた月の光と共に I'm gonna fly

Step up the stairs I just go
希望という名の風に乗って gotta move
どんでん返しはないぜ このまま flow
無数の nightmareすら切り捨て
Knight of the night for the light

Breaking my limits every fight
I'm climbing pinnacles and heights
想いは奇跡に変わる
I will never stop
Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
夜が響くまま
転んでも, I know I'll climb with the endless night

The endless night

もしも痛みが心を傷つけ
火すら消え去ったとしても (I'm never gonna)
Stop, 微かな光を道標にして
追いかけるよ my way
I lost my way, can't breathe, tell me
Yeah, where's the end?
苦難は耐える度に crescendo
足踏み外しても引こう trigger

Breaking my limits every fight
I'm climbing pinnacles and heights
想いは奇跡に変わる
I will never stop
Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
夜が響くまま
転んでも, I know I'll climb

Breaking my limits every fight
空満たしてく, bam
Chasing my dreams until I die
I'm right here (Right here)

耐えて傷が癒える前に
守るべきもの on my back
立ち向かってる闇も明かす
想いで 君と now, pray
いつでもブレない type
傷だらけでも, yeah, I'm fine
君を抱きしめ ぶつけるんだ
'Cause I'm

Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
夜が響くまま
転んでも, I know I'll climb with the endless night

The endless night

Falling Up lyrics - Stray Kids

I'm walking my way, I'm walking my way
I'm taking a step closer every day
I'm climbing my way, I can't feel the pain
Don't know where the end is so I cannot stop this
I'm not gonna stay where I am, Mata mae ni mukatte
Gōru nai kaidan datte kamawazu ue ni agatte
I don't think about giving up, furikaereba gake
Nobottanaraba furikaette ori renai steps

Kimi e to falling slowly
Kodoku to falling
Nareta itami mata taenagara
Kawaita-chi ni sakihokoru flower
Taosa reta shunkan ni tachiagaru
Push me off again

I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling up, falling up, falling up
Chi ase namida mo head to the top
Koete noboru I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling

Kawari yuku jōkyō no naka, I never change, I just follow me
Shinjiru mama kimama susumeba ī michi no saki
Sarani takaku todoku yō ni
Hi o hitori de moyashi tsudzuke takameru tōshi (Yeah)
Kareta ki ni futatabi mewodasu, leaves
Ochita to shite mo kaerarenai, my dream
Kage nante ushiro ni iru dake no thing
Me no zen kurakute mo "mae" yori akarui my street

Kimi e to falling slowly
Kodoku to falling

I'm falling up, falling up, falling up
And again I'm falling up, falling up, falling up
Chi ase namida mo head to the top
Koete noboru I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling

Yeah, yeah, yeah

I'm falling up, falling up, falling up (Falling up, falling up, falling up)
Chi ase namida mo head to the top
Koete noboru I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling

I'm falling up
Yeah, yeah

[Japanese:]

I'm walking my way, I'm walking my way
I'm taking a step closer every day
I'm climbing my way, I can't feel the pain
Don't know where the end is so I cannot stop this
I'm not gonna stay where I am, また前に向かって
ゴールない階段だって 構わず上に上がって
I don't think about giving up, 振り返れば崖
昇ったならば 振り返って 降りれない steps

君へと falling slowly
孤独と falling
慣れた痛み また耐えながら
乾いた地に咲き誇る flower
倒された瞬間に立ち上がる
Push me off again

I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling up, falling up, falling up
血 汗 涙も head to the top
超えて昇る I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling

変わりゆく状況の中, I never change, I just follow me
信じるまま 気まま 進めばいい道の先
さらに高く届くように
火を独りで燃やし続け 高める闘志 (Yeah)
枯れた木に再び芽を出す, leaves
落ちたとしても変えられない, my dream
影なんて後ろにいるだけの thing
目の前暗くても「前」より明るい my street

君へと falling slowly
孤独と falling

I'm falling up, falling up, falling up
And again I'm falling up, falling up, falling up
血 汗 涙も head to the top
超えて昇る I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling

Yeah, yeah, yeah

I'm falling up, falling up, falling up (Falling up, falling up, falling up)
血 汗 涙も head to the top
超えて昇る I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling

I'm falling up
Yeah, yeah

WHY? lyrics - Stray Kids

Age is only a number, yeah, Ki ni sun na
Aitsu to chigau michi dake susumu nda
What is your problem? I ain't got time for the chitter-chat, yeah
Akuma no koe wa hametsu motarasu dake sa (Yeah)
(Who?) They all do the same, but why can't they understand us?
(When?) Everyday every night, they can not stop with the "Blah-blah"
(Where?) They're everywhere, everywhere, looking like starving hyenas
What do they want? How am I gonna survive?
We do the same actions but we are the victims (Why?)

Kill the sound (Kill the sound), kono mama i sasete
Paint the town (Paint the town), wagamama no my way
Kurikaesu nichijō no (Why?)
Kusari yabutte leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Tomaranai kuchi o zip it up now
Kikoenai I'm taking my time
I don't know why
Kamawazu ni susumu no sa
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
Asobi janai game

Noizu ga hanarenai, don't wanna hear them tell me
Volume off, no-oh-oh-oh
Mawari ni nagasa re teru tte kimetsukete ndaro
No-oh-oh-oh
Kakeru kuse tsuite shimatta
Iromegane shiro ga kuro de kuro wa shiro
Kumoru handan sae minai furi shi teru again
Trash in the streets, yeah, I like to call 'em people
I don't wanna listen because they're all hypocritical
Negative energy, kirisute ikou
Mawari-me ki ni sezu ni go pronto

Kill the sound (Kill the sound), kono mama i sasete
Paint the town (Paint the town), wagamama no my way
Kurikaesu nichijō no (Why?)
Kusari yabutte leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Tomaranai kuchi o zip it up now
Kikoenai I'm taking my time
I don't know why
Kamawazu ni susumu no sa
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
Asobi janai game

I can not stand it no more (Yeah, yeah, yeah)
Why can't they leave us alone? (Yeah, yeah, yeah)
Time to just leave us alone (Yeah, yeah, yeah)
Watch me snap (Why?)
Karamanai de leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone

Tomaranai kuchi o zip it up now
Kikoenai I'm taking my time
I don't know why
Kamawazu ni susumu no sa
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
Asobi janai game

[Japanese:]

Age is only a number, yeah, 気にすんな
あいつと違う道だけ進むんだ
What is your problem? I ain't got time for the chitter-chat, yeah
悪魔の声は破滅もたらすだけさ (Yeah)
(Who?) They all do the same, but why can't they understand us?
(When?) Everyday every night, they can not stop with the "Blah-blah"
(Where?) They're everywhere, everywhere, looking like starving hyenas
What do they want? How am I gonna survive?
We do the same actions but we are the victims (Why?)

Kill the sound (Kill the sound), このままいさせて
Paint the town (Paint the town), わがままの my way
繰り返す日常の (Why?)
鎖破って leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

止まらない口を zip it up now
聞こえない I'm taking my time
I don't know why
構わずに進むのさ
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
遊びじゃない game

ノイズが離れない, don't wanna hear them tell me
Volume off, no-oh-oh-oh
周りに流されてるって 決めつけてんだろ
No-oh-oh-oh
かけるクセついてしまった
色眼鏡 白が黒で黒は白
曇る判断さえ見ないふりしてる again
Trash in the streets, yeah, I like to call 'em people
I don't wanna listen because they're all hypocritical
Negative energy, 切り捨て行こう
周り目気にせずに go pronto

Kill the sound (Kill the sound), このままいさせて
Paint the town (Paint the town), わがままの my way
繰り返す日常の (Why?)
鎖破って leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

止まらない口を zip it up now
聞こえない I'm taking my time
I don't know why
構わずに進むのさ
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
遊びじゃない game

I can not stand it no more (Yeah, yeah, yeah)
Why can't they leave us alone? (Yeah, yeah, yeah)
Time to just leave us alone (Yeah, yeah, yeah)
Watch me snap (Why?)
絡まないで leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone

止まらない口を zip it up now
聞こえない I'm taking my time
I don't know why
構わずに進むのさ
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
遊びじゃない game

[English translation:]

Age is only a number, yeah, don't care about it
They don't walk the same path as us
What is your problem? I ain't got time for the chitter-chat, yeah
The voice of the devil brings nothing but destruction (Yeah)
(Who?) They all do the same, but why can't they understand us?
(When?) Everyday every night, they can not stop with the "Blah-blah"
(Where?) They're everywhere, everywhere, looking like starving hyenas
What do they want? How am I gonna survive?
We do the same actions but we are the victims (Why?)

Kill the sound (Kill the sound), let us be like this
Paint the town (Paint the town), selfishly my way
In the repetitive daily life (Why?)
Break the chains leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Your non-stop talking zip it up now
Can't hear, I'm taking my time
I don't know why
But keep moving forward without caring
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
It's not a game, game

The noise won't go away, don't wanna hear them tell me
Volume off, no-oh-oh-oh
Deiced to be carried away by those around you
No-oh-oh-oh
I've developed a habit of putting up a front
Seeing through colored glasses
But white is black and black is white
Ignoring every cloudy judgments again
Trash in the streets, yeah, I like to call 'em people
I don't wanna listen because they're all hypocritical
Negative energy, let's cut them off and move on
Without caring about others, go pronto

Kill the sound (Kill the sound), let us be like this
Paint the town (Paint the town), selfishly my way
In the repetitive daily life (Why?)
Break the chains leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh

Your non-stop talking zip it up now
Can't hear, I'm taking my time
I don't know why
But keep moving forward without caring
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
It's not a game, game

I cannot stand it no more (Yeah, yeah, yeah)
Why can't they leave us alone? (Yeah, yeah, yeah)
Time to just leave us alone (Yeah, yeah, yeah)
Watch me snap (Why?)
Don't bother us leave us alone

Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Leave us alone

Your non-stop talking zip it up now
Can't hear, I'm taking my time
I don't know why
But keep moving forward without caring
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
You don't know who I am
It's not a game, game

Saiyan lyrics - Stray Kids

I'm a Saiyan, legendary Saiyan
Kurokusomaru yoru o koe
Kagayaku daiya hokoreru titan
I'm not gonna die young, yume o kanaeru

Kowakute koware-sōde mo
Tsukarete taore-sōde mo (I'm ok alright)
I'm a Super Saiyan, legendary Saiyan
I'm not gonna die young, yume o kanaeru (kanaeru)

Semari kuru teki ni moma rete jōkyō wa furi ni natte mo
Mitsume kizu-darake de mata kōrin suru sa
"Damare, dokina" son'na kotoba ga tsudzuki
Mae ni wa tōzen trainin' dake konoway adventureno kiseki

Motto hayaku go, kore dake ja no
Gizen-sha nageru ishi atatte mo I go
Mondai ga yamadzumi demo me ni wa honō karyoku age tsuyoku
Komeru spirit ball mata tōku e
Mewokuramasu cut it I cut it

Ryō kobushi de genkai o koe punch
Abunai toki mo kono-te o kazashi bang
Sono hen no yakko bibiri nigedashi run
Butsukari koware konagonaninaru bomb

Boku o kaibutsu to yobu demo look at your mind
Atama no naka ni habikoru kuromaku
Where are the jama o shite kita yatsura
They just sugatami sezu ni warai odoru tada

Boku o kaibutsu to yobu demo look at your mind
Atama no naka ni habikoru kuromaku
Where are the jama o shite kita yatsura
They just sugatami sezu ni warai odoru tada

I'm a Saiyan, legendary Saiyan
Kurokusomaru yoru o koe
Kagayaku daiya hokoreru titan
I'm not gonna die young, yume o kanaeru

Kowakute koware-sōde mo
Tsukarete taore-sōde mo (I'm ok alright)
I'm a Super Saiyan, legendary Saiyan
I'm not gonna die young, yume o kanaeru

What doesn't kill me only makes me stronger
Nan man-kai taorete mo tachiagaru
Shippai o shite mo mata power up
Boku ni genkai wanai

I'm a monster "-gachi" shika shiranai
I'll be an all star makete mo I'll be alright
Law Of Attraction is on my side
Subete ga omou mama

Take a break? Yeah I'll never take a break
I'll be running on my way
Kodawari nuku shōhai yeah

What doesn't kill me only makes me stronger
Umaretsuite I'll rock the universe

Boku o kaibutsu to yobu demo look at your mind
Atama no naka ni habikoru kuromaku
Where are the jama o shite kita yatsura
They just sugatami sezu ni warai odoru tada

Boku o kaibutsu to yobu demo look at your mind
Atama no naka ni habikoru kuromaku
Where are the jama o shite kita yatsura
They just sugatami sezu ni warai odoru tada

I'm a Saiyan, legendary Saiyan
Kurokusomaru yoru o koe
Kagayaku daiya hokoreru titan
I'm not gonna die young, yume o kanaeru

Kowakute koware-sōde mo
Tsukarete taore-sōde mo (I'm ok alright)
I'm a Super Saiyan, legendary Saiyan
I'm not gonna die young, yume o kanaeru (kanaeru )

[Japanese:]

I'm a Saiyan, legendary Saiyan
黒く染まる夜を超え
輝くダイヤ 誇れる titan
I'm not gonna die young, 夢を叶える

怖くて壊れそうでも
疲れて倒れそうでも (I'm ok alright)
I'm a Super Saiyan, legendary Saiyan
I'm not gonna die young, 夢を叶える (叶える)

迫り来る敵にもまれて 状況は不利になっても
見つめ 傷だらけでまた降臨するさ
「黙れ、どきな」そんな言葉が続き
前には当然 trainin' だけ このway adventureの軌跡

もっと早く go, これだけじゃ no
偽善者 投げる石当たっても I go
問題が山積みでも 目には炎 火力上げ強く
込める spirit ball また遠くへ
目をくらます cut it I cut it

両こぶしで限界を超え punch
危ない時も この手をかざし bang
その辺の奴 ビビり逃げ出し run
ぶつかり壊れ 粉々になる bomb

僕を怪物と呼ぶでも look at your mind
頭の中に蔓延る黒幕
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
They just 姿見せずに笑い踊る ただ

僕を怪物と呼ぶでも look at your mind
頭の中に蔓延る黒幕
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
They just 姿見せずに笑い踊る ただ

I'm a Saiyan, legendary Saiyan
黒く染まる夜を超え
輝くダイヤ 誇れる titan
I'm not gonna die young, 夢を叶える

怖くて壊れそうでも
疲れて倒れそうでも (I'm ok alright)
I'm a Super Saiyan, legendary Saiyan
I'm not gonna die young, 夢を叶える

What doesn't kill me only makes me stronger
何万回倒れても立ち上がる
失敗をしてもまた power up
僕に限界はない

I'm a monster 「勝ち」しか知らない
I'll be an all star 負けても I'll be alright
Law Of Attraction is on my side
全てが思うまま

Take a break? Yeah I'll never take a break
I'll be running on my way
こだわりぬく勝敗 yeah

What doesn't kill me only makes me stronger
生まれついて I'll rock the universe

僕を怪物と呼ぶでも look at your mind
頭の中に蔓延る黒幕
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
They just 姿見せずに笑い踊る ただ

僕を怪物と呼ぶでも look at your mind
頭の中に蔓延る黒幕
Where are the 邪魔をしてきた奴ら
They just 姿見せずに笑い踊る ただ

I'm a Saiyan, legendary Saiyan
黒く染まる夜を超え
輝くダイヤ 誇れる titan
I'm not gonna die young, 夢を叶える

怖くて壊れそうでも
疲れて倒れそうでも (I'm ok alright)
I'm a Super Saiyan, legendary Saiyan
I'm not gonna die young, 夢を叶える (叶える)

Aiwokuretanoninaze (愛をくれたのに、なぜ) lyrics - Stray Kids

Ai O Kure Ta No Ni Naze
Shira Nai Furi De
Aishia~tsu Ta No Ni Naze
Boku Hitori Nan Da Rō

Mō Shō Sa re Tarou Boku No Omoide Mo
Kimi Ni totte Wa Dō Demo Ī Kioku

Same Ki~tsu Ta Taido Ni Sabishi Sa Tsunoru
Sonotoki Kidzuki ~Ya Yoka~tsu Ta Hidoku Nibui

It's all my bad
It's all my act
Dare Mo Ga Au PainNo Naka
Sore Ga Boku No Ban To Shira Naka~tsu Ta
Afureru memories Ga Tomara Nai

Boku Ni Ai O Kure Ta No Ni
Kimi Wa Mō Inai Kimi Dake Nanoni
Nani Mo Shirazu Ni Ita Hitori
Love is painful Naze Aishi Tan Da Rō

Boku O Mitsumeru Manazashi
Kawari Yuku Toki
Kidzui Te Re Ba Yoka~tsu Ta
Love is painful Naze Ai O Kure Ta No ?

Ai Shita No Ni Boku Hitori Da~tsu Ta
Maboroshi Mo Hanase Zu Mata Baka Mitai Da

Kimi O Dakishime Ta Shunkan
Kimi Mo Aishi Te Ta ?
Omo~tsu Tei Ta Kotae Ja Nai (Ja Nai)

Thought that I finally knew love
3 Toshi Mo wéi Ka~tsu Ta Omoide Ga Ima Koware Teku

Boku Ni Ai O Kure Ta No Ni
Kimi Wa Mō Inai Kimi Dake Nanoni
Nani Mo Shirazu Ni Ita Hitori
Love is painful Naze Aishi Tan Da Rō

Boku O Mitsumeru Manazashi
Kawari Yuku Toki
Kidzui Te Re Ba Yoka~tsu Ta
Love is painful Naze Ai O Kure Ta No ?

Hate you but Kai Itai
Koishiku Te Kizuato Mo Sonomama
Boku O Nokoshi Massugu Na Kimi

Boku Ni Ai O Kure Ta No Ni (Kure Ta No Ni)
Kimi Wa Mō Inai Kimi Dake Nanoni (Dake Nanoni)
Nani Mo Shirazu Ni Ita Hitori (Hey)
Love is painful Naze Aishi Tan Da Rō

Boku O Mitsumeru Manazashi
Kawari Yuku Toki (Kawari Yuku Toki)
Kidzui Te Re Ba Yoka~tsu Ta
Love is painful Naze Ai O Kure Ta No ?

[Japanese:]

愛をくれたのになぜ
知らないふりで
愛し合ったのになぜ
僕一人なんだろう

もう消されたろう 僕の思い出も
君にとっては どうでもいい記憶

冷めきった態度に寂しさ募る
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い

It's all my bad
It's all my act
誰もが会う Painの中
それが僕の番と知らなかった
溢れる memories が止まらない

僕に愛をくれたのに
君はもういない 君だけなのに
何も知らずにいた一人
Love is painful なぜ愛したんだろう

僕を見つめる眼差し
変わりゆく時
気付いてれば良かった
Love is painful なぜ愛をくれたの?

愛したのに 僕一人だった
幻も離せず またバカみたいだ

君を抱きしめた瞬間
君も愛してた?
思っていた答えじゃない (じゃない)

Thought that I finally knew love
3年も違かった 思い出が今壊れてく

僕に愛をくれたのに
君はもういない 君だけなのに
何も知らずにいた一人
Love is painful なぜ愛したんだろう

僕を見つめる眼差し
変わりゆく時
気付いてれば良かった
Love is painful なぜ愛をくれたの?

Hate you but 会いたい
恋しくて 傷跡もそのまま
僕を残し まっすぐな君

僕に愛をくれたのに (くれたのに)
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
何も知らずにいた一人 (Hey)
Love is painful なぜ愛したんだろう

僕を見つめる眼差し
変わりゆく時 (変わりゆく時)
気付いてれば良かった
Love is painful なぜ愛をくれたの?

Christmas Love lyrics - Stray Kids

Red and White
We're underneath the Christmas lights
Hold me tight
I'll never leave your side

Stray Kids

Akakunaru-gao yeah
Samu-sa janai yo yeah
Shiroku hikarukimi wa starlight

Iranai gifuto yeah
Soba iru dake de yeah
Itsu demo doko demo it's Christmas yeah yeah

Hitogomi no naka demo kimi dake mi teru yo
Bokutachi no basho wa under the mistletoe
Fall in love
Yukinooto hanasaku

It's all about love aka to shi ro no se kai
Yuki no naka tanigiru we'll be making pink
Yeah I love you, yes I love you
Toki ga tomaru mitai

Bokutachi dake mitsume teru Christmas Tree
Mimimoto ni kanjiru kimi no 143
Yeah I love you, yes I love you
Pinkuiro somaru I love you

Kimitonara I just know
Fubuite mo ne we play in the snow
Shinpaiiranai let it go
Ima sasageyou
Shimekukurou
With each other we glow oh oh

One of a kind, yeah you make me feel alive
You're the light of the night, I just love it when you shine
Stars in the sky yeah they glisten in your eyes
Feeling red cause I'm shy, you're my angel in white

Hitogomi no naka demo kimi dake mi teru yo
Bokutachi no basho wa under the mistletoe
Fall in love
Yukinooto hanasaku

It's all about love aka to shi ro no se kai
Yuki no naka tanigiru we'll be making pink
Yeah I love you, yes I love you
Toki ga tomaru mitai

Bokutachi dake mitsume teru Christmas Tree
Mimimoto ni kanjiru kimi no 143
Yeah I love you, yes I love you
Pinkuiro somaru I love you

Underneath the mistletoe
We're dancing in the night
Face to face I love it when you smile oh woah

You make this Christmas
Red and White

[Japanese:]

Red and White
We're underneath the Christmas lights
Hold me tight
I'll never leave your side

Stray Kids

赤くなる顔 yeah
寒さじゃないよ yeah
白く光る君は starlight

いらないギフト yeah
側いるだけで yeah
いつでもどこでも it's Christmas yeah yeah

人混みの中でも 君だけ見てるよ
僕たちの場所は under the mistletoe
Fall in love
雪の音 花咲く

It's all about love あかとしろのせかい
雪の中 手握る we'll be making pink
Yeah I love you, yes I love you
時が止まるみたい

僕たちだけ見つめてる Christmas Tree
耳元に感じる君の143
Yeah I love you, yes I love you
ピンク色染まる I love you

君となら I just know
吹雪いてもね we play in the snow
心配いらない let it go
今捧げよう
締め括ろう
With each other we glow oh oh

One of a kind, yeah you make me feel alive
You're the light of the night, I just love it when you shine
Stars in the sky yeah they glisten in your eyes
Feeling red cause I'm shy, you're my angel in white

人混みの中でも 君だけ見てるよ
僕たちの場所は under the mistletoe
Fall in love
雪の音 花咲く

It's all about love あかとしろのせかい
雪の中 手握る we'll be making pink
Yeah I love you, yes I love you
時が止まるみたい

僕たちだけ見つめてる Christmas Tree
耳元に感じる君の143
Yeah I love you, yes I love you
ピンク色染まる I love you

Underneath the mistletoe
We're dancing in the night
Face to face I love it when you smile oh woah

You make this Christmas
Red and White

NIGHT (English Version) lyrics - Stray Kids

Walking through a never ending kinda darkness (I can never stop)
There must be a way out, just a little farther (Tryna get through the night)
I just want an everlasting body
When the moon has turned its back on me, that's when I'm gonna fly

Step up the stairs I just go
Got myself a dream and a mission, gotta move
Can't rely on no one else to do it like I do
Put the nightmares far behind me
I'm a knight of the night for the light

Breaking my limits every fight
I'm climbing pinnacles and heights
If I fall, I know I'll rise up again
I will never stop
Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
Outta breath, but I'll never rest
'Cause I was born to try, I'll climb with the endless night

The endless night

I break and then I shatter, in the end, it doesn't matter
When my fire is reduced down to embers (I'm never gonna)
Stop as long as there's a tiny spark
I'll light it up and keep it burning deep inside forever
I lost my way, can't breathe, tell me
Yeah, where's the end?
The thunder keeps on crashing to a crescendo
Gotta pull myself together, I'm my own hero

Breaking my limits every fight
I'm climbing pinnacles and heights
If I fall, I know I'll rise up again
I will never stop
Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
Outta breath, but I'll never rest
'Cause I was born to try, I'll climb

Breaking my limits every fight
Expanding like the endless night
Chasing my dreams until I die
I'm right here (Right here)

Broken pieces, I'm still bleeding
I'll be your shield, even through the pain
They tear me down, beating me to the ground
I'ma hold you close to my heart and pray
Face the storm, look it in the eye
No matter what, I'ma be just fine
With you near, I got no fear now
'Cause I'm

Chasing my dreams until I die
You got me reaching for the light
Outta breath, but I'll never rest
'Cause I was born to try, I'll climb with the endless night

The endless night

Falling Up (English Version) lyrics - Stray Kids

I'm walking my way, I'm walking my way
I'm taking a step closer every day
I'm climbing my way, I can't feel the pain
Don't know where the end is, so I can not stop this
I'm not gonna stay where I am, don't stop and I never look back
So steep but I don't care about that, going up this highway, fast track
I don't think about giving up, I'll never tap outta this
It's a long way down, a cliffhanger but I'm not gonna slip

I'm so lonely, falling slowly
When will I stop falling?
I'm fighting through the pain as it keeps getting louder
I'm broken, faded like a withering flower
But in the pouring rain, that's when I get stronger
Push me off again

I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling up, falling up, falling up
I shed my blood, sweat and tears, head to the top
I give it my all, I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again, I'm falling

Fate intervenes and changes everything, I never change, I just follow me
When I need direction, I take a look inside at my integrity
Go higher, I can almost taste the fire
Gonna light up this tiny spark, unleash my inner fighter (Yeah)
I'm like a winter tree waiting to grow back all my leaves
It's only temporary, you can't keep me from my dream
My shadow black as night and now it's turned its back on me
It's dark up ahead, but it's brighter than what's hiding behind me

I'm so lonely falling slowly
When will I stop falling?

I'm falling up, falling up, falling up
And again I'm falling up, falling up, falling up
I shed my blood, sweat and tears, head to the top
I give it my all, I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again I'm falling

Yeah, yeah, yeah

I'm falling up, falling up, falling up (Falling up, falling up, falling up)
I shed my blood, sweat and tears, head to the top
I give it my all, I got no slump
I'm falling up, falling up, falling up
And again I'm falling

I'm falling up
Yeah, yeah

ATE (2024)












MOUNTAINS lyrics - Stray Kids

Woah
Woah
Woah
Woah

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)

Deo nopi gilge ppeodeo ganeun mountains
Kkeutteogeopji geochin baramui pounding
Jeongsang wie olla deo keuge shouting
Naega baeteun mareun jikyeo chikyeoseul pillyo eopji
Heullin ttameun gyeolguk dollyeobatji meari (meari)
Kkutkkusi beotyeo nae gutgeonhaejin nae jari (nae jari)
Gangsanpungwoljuin nugungaegeneun fantasy
Fantasy, fantastic, sagyejeorui ttaekkari

Gisedeungdeung kkeokkiji anneun nae pride now
I rule this place, nobody can handle me, hands off
Nopajineun average georeumeun stomp, stomp
Jaseneun natgo himchage, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (So loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)

Hilkkeuthilkkeut humchyeobodeon jarie anja bitgeum
Geutgo saero sseuneun bucket list, no matter dasigeum
Uiji bultaewo, tuji gutseeo
Nae barami ikkeuneun daero I follow, jeo gitbareul chaego nun hana kkamppak an hae, I'm keeping it real (Oh)
Call me a changer, I'll replace this game zone
Uriga got uriui kkum, call us Pantheon
Jeo sankkokdaegi wiro haneul ttuleul gisero
Geudonganui angmonggwaneun jeonbu da bandaero
I modeun siryeon biscuit, unmyeongeul teureo da twist it
Wigireul gihoero fill it up, sanjunghogeol girip
Nae pirie ttara break it, i gire sumaneun mikki
Da ttwieoneomeo gago jikjin, I tear it up jeonbu bikiji (Swish)

Gisedeungdeung kkeokkiji anneun nae pride now
I rule this place, nobody can handle me, hands off
Nopajineun average georeumeun stomp, stomp
Jaseneun natgo himchage, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (So loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)
Ayo (Ayo)
Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)
Ayo (Ayo)

If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
This is cloud nine, we're at the top (Woah)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
Ayo (Ayo)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
This is cloud nine, we're at the top (Woah)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)

[Korean:]

Woah
Woah
Woah
Woah

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)

더 높이 길게 뻗어 가는 mountains
끄떡없지 거친 바람의 pounding
정상 위에 올라 더 크게 shouting
내가 뱉은 말은 지켜 치켜세울 필요 없지
흘린 땀은 결국 돌려받지 메아리 (메아리)
꿋꿋이 버텨 내 굳건해진 내 자리 (내 자리)
강산풍월주인 누군가에게는 fantasy
Fantasy, fantastic, 사계절의 때깔이

기세등등 꺾이지 않는 내 pride now
I rule this place, nobody can handle me, hands off
높아지는 average 걸음은 stomp, stomp
자세는 낮고 힘차게, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (So loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)

힐끗힐끗 훔쳐보던 자리에 앉아 빗금
긋고 새로 쓰는 bucket list, no matter 다시금
의지 불태워, 투지 굳세어
내 바람이 이끄는 대로 I follow, 저 깃발을 채고 눈 하나 깜빡 안 해, I'm keeping it real (Oh)
Call me a changer, I'll replace this game zone
우리가 곧 우리의 꿈, call us Pantheon
저 산꼭대기 위로 하늘 뚫을 기세로
그동안의 악몽과는 전부 다 반대로
이 모든 시련 biscuit, 운명을 틀어 다 twist it
위기를 기회로 fill it up, 산중호걸 기립
내 피리에 따라 break it, 이 길에 수많은 미끼
다 뛰어넘어 가고 직진, I tear it up 전부 비키지 (Swish)

기세등등 꺾이지 않는 내 pride now
I rule this place, nobody can handle me, hands off
높아지는 average 걸음은 stomp, stomp
자세는 낮고 힘차게, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (So loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)
Ayo (Ayo)
Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)
Ayo (Ayo)

If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
This is cloud nine, we're at the top (Woah)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
Ayo (Ayo)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
This is cloud nine, we're at the top (Woah)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)

[English translation:]

Woah
Woah
Woah
Woah

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)

Higher, longer stretches of mountains
Invincible wild wind's pounding
Climbing to the top, shouting louder
No need to defend or praise the words I said
The sweat I shed eventually comes back to me as an echo (Echo)
I withstand firmly, my solid position (My position)
To someone, the owner of the landscape and seasons is a fantasy
Fantasy, fantastic, the colors of the four seasons

My spirit is high, my pride is unbreakable now
I rule this place, nobody can handle me, hands off
Rising average, my steps are stomp, stomp
With a low stance and powerfully, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (So loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)

Glancing around, I sit down and draw the lines
Rewrite my bucket list, no matter what, once again
Rekindling my will, strengthening my determination
I follow wherever my desires lead me, I grab that flag without blinking an eye, I'm keeping it real (Oh)
Call me a changer, I'll replace this game zone
We are our dreams, call us Pantheon
With a spirit that can pierce the sky above the mountain peak
Completely opposite of all the nightmares so far
All these trials are biscuits, twist fate around
Turn crises into opportunities, fill it up, the hero of the mountains stands tall
Following my pipe, break it, many lures on this road
Leap over all of them, go straight, I tear it up, everyone move (Swish)

My spirit is high, my pride is unbreakable now
I rule this place, nobody can handle me, hands off
Rising average, my steps are stomp, stomp
With a low stance and powerfully, I'ma go up

Mountains, mountains, I woke up on the mountains
Ain't nobody stopping me, I'm walking like a Titan
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)
I dominate the ground, the echoing surrounds
Just feel the air vibrating, oh, so loud (So loud)
Mountains, mountains, I step up on the mountains
Ayo (Ayo)

Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)
Ayo (Ayo)
Head above the clouds, stand tall for the hell of it (Woah)
Tower overcrowds, don't pause 'cause I'm lovin' it (Woah)
Heavy and I'm proud, backbone never suffering (Woah)
Ayo (Ayo)

If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
This is cloud nine, we're at the top (Woah)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
Ayo (Ayo)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)
This is cloud nine, we're at the top (Woah)
If you're feelin' high, all hands go up (Woah)

Chk Chk Boom lyrics - Stray Kids

Boom, boom, chk, chk, boom

(Brrah) jeongjungang heuksaegui jeo jeomdo
Matchwo nae jaeppareun gyehoekdo
Heojeom eopsi wanbyeokan pando
Wieseo chumchwo nae plandaero keep going
Sick of this life, it's regular
Seungnireul neomu gwasikaetji baebulleo (Ayy)
Sanchaekdo hal gyeom heoritti mae dulleo
Urin ujuro nameoji jeonbu kneel, I'm strong

Yeah, yeah, yeah, yeah, an doeneun geot eopsi I do it (Do it)
Just pull out my trigger, I got that (Woo)
I'ma pop, pop, pop, take a shot, yeah
Shoot down my goals one by one, I snipe them
Filling up my truck
Yeah, you want that ride (Boom)
Hit you like a truck
I'ma make you fly

(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Lobos, we cannot stop hunting
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom
(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Chaos, we so catastrophic
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom

(Boom) Cliché pagoe jachega deo cliché
(Boom) nae daehan gyeonhae jeonbu yujihae
(Boom) bakkwin geon eopseo I'm not a changed man
Nae haengboneun yeojeonhi geudaeum leveleman daeipae
Mokpyochie han balssik
Hanbalchi deo dadaratji
I'm the owner of my goal, juin jal mannan bok
I make it right, yeongjeom jojun clear

Jeongjeogeul kkae beoriji
Naui trigger, fire (Fire)
Jeo kkeutkkaji gwanyeogeul
Deo wiro ollyeo (My amigo)
Filling up my truck
Yeah, you want that ride (Boom)
Hit you like a truck
I'ma make you fly

(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Lobos, we cannot stop hunting
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom
(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Chaos, we so catastrophic
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom

Gipi deo pagodeureo
My bullet goes tangtangtang
Igeon la vida loca
Igeon good shot, shot, shot
Gipi deo pagodeureo
My bullet goes tangtangtang
Igeon la vida loca
Boom, boom, chk, chk, boom

[Korean:]

Boom, boom, chk, chk, boom

(Brrah) 정중앙 흑색의 저 점도
맞춰 내 재빠른 계획도
허점 없이 완벽한 판도
위에서 춤춰 내 plan대로 keep going
Sick of this life, it's regular
승리를 너무 과식했지 배불러 (Ayy)
산책도 할 겸 허리띠 매 둘러
우린 우주로 나머지 전부 kneel, I'm strong

Yeah, yeah, yeah, yeah, 안 되는 것 없이 I do it (Do it)
Just pull out my trigger, I got that (Woo)
I'ma pop, pop, pop, take a shot, yeah
Shoot down my goals one by one, I snipe them
Filling up my truck
Yeah, you want that ride (Boom)
Hit you like a truck
I'ma make you fly

(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Lobos, we cannot stop hunting
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom
(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Chaos, we so catastrophic
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom

(Boom) Cliché 파괴 자체가 더 cliché
(Boom) 나에 대한 견해 전부 유지해
(Boom) 바뀐 건 없어 I'm not a changed man
내 행보는 여전히 그다음 level에만 대입해
목표치에 한 발씩
한발치 더 다다랐지
I'm the owner of my goal, 주인 잘 만난 복
I make it right, 영점 조준 clear

정적을 깨 버리지
나의 trigger, fire (Fire)
저 끝까지 과녁을
더 위로 올려 (My amigo)
Filling up my truck
Yeah, you want that ride (Boom)
Hit you like a truck
I'ma make you fly

(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Lobos, we cannot stop hunting
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom
(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Chaos, we so catastrophic
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom

깊이 더 파고들어
My bullet goes 탕탕탕
이건 la vida loca
이건 good shot, shot, shot
깊이 더 파고들어
My bullet goes 탕탕탕
이건 la vida loca
Boom, boom, chk, chk, boom

[English translation:]

Boom, boom, chk, chk, boom

(Brrah) I hit the black dot right at the center
And even my swift plan
On a perfect scene without a blind spot
I dance as I planned keep going
Sick of this life, it's regular
I overate victory, so full (Ayy)
To go for a stroll I wear the belt around my waist
We go to the universe all the rest kneel, I'm strong

Yeah, yeah, yeah, yeah, there's nothing I can't do, I do it (Do it)
Just pull out my trigger, I got that (Woo)
I'ma pop, pop, pop, take a shot, yeah
Shoot down my goals one by one, I snipe them
Filling up my truck
Yeah, you want that ride (Boom)
Hit you like a truck
I'ma make you fly

(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Lobos, we cannot stop hunting
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom
(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Chaos, we so catastrophic
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom

(Boom) Destroying the cliché is more of a cliché itself
(Boom) Maintain all the opinions about me
(Boom) Nothing's changed I'm not a changed man
My next move is still only applied to the next level
To the goal step by step
I took a step closer
I'm the owner of my goal, lucky to have me as an owner
I make it right zeroing in clear

Breaking the silence
My trigger, fire (Fire)
Raise the target higher
To the end over there (My amigo)
Filling up my truck
Yeah, you want that ride (Boom)
Hit you like a truck
I'ma make you fly

(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Lobos, we cannot stop hunting
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom
(Boom) Vamos, I know that you want it
(Boom) Chaos, we so catastrophic
(Boom) Ra-ta-ta-ta, I'ma make it
Boom, boom, chk, chk, boom

Dig in deeper
My bullet goes tang, tang, tang
This is la vida loca
This is, good shot, shot, shot
Dig in deeper
My bullet goes tang, tang, tang
This is la vida loca
Boom, boom, chk, chk, boom

Followers