Hellevator lyrics - Stray Kids
Nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
Eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
Naege janinhago duryeoun harureul
Hollo beotigo isseo
Meolleojyeo ganeun gyoshilbokdo nasseon gil wie jijirido
Bokdo eopji
Naega manneun gireul ganeungae dap hal jidodo
Hana eopshi
Wiro ganeun gireun jeoldae dashin dwiro gagi
Shireun mangmakhan miroya
Pinunmul daeshin pittam heullimyeo nareul wirohae
Saramdeureun naege malhae geu jeongdoye gobineun
Jinaganeun sonagirago
Seonggongeul nakkeuryeomyeon duryeowodo
Shilpaeraneun deocheul kkallago
Geurae naneun gotongiran mikkireul deopseok munchae
Banghwanghaneun geoya jichin yeoljeonge nalgaereul
Jamshi jeobeodun chae
Nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
Eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
Naege janinhago duryeoun harureul
Hollo beotigo isseo
Soneul nae mireodo
Nal jabajul sarameun amudo eopseo
Nae apeum nae nunmureul tago wiro
Ppajyeonagago isseo
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
Amugeotto eopseo
Nal wihan songireun geokjeong
Hana eopshi chagaun maldeulppun
Eongteori kkumeun jom jeobeo
Pogiran maldeuri nae gwireul ttaeryeogamyeo
Jeolmanggamman keojyeoga
Himangiran haneureul jubyeon sarame soneuro garinda
Nal sallyeo gidohamyeo beotigo isseo
Nal jjaeryeoboneun ttagaun shiseondeure
Shilseonghaji hane mane jal doeeo bwatja
Nugungaye gwangdae
Ro bakke an nameul
Neon gasuraneun jigeopeun jibeo chyeo
Geu mareul deureumyeo yakhaejyeoman ganeun
Nae jashineul milchyeo deo
Nae salmeun mitbadak nangtteoreoji
Eoduun teoneol sogeul geotgo isseo
Naege janinhago duryeoun harureul
Hollo beotigo isseo
Soneul nae mireodo
Nal jabajul sarameun amudo eopseo
Nae apeum nae nunmureul tago wiro
Ppajyeonagago isseo
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
Chajanae chulguneun eodie
Eodum soge gachyeoitteon nareul kkeureonae
Jom deo barakhae igoseul run away
I'm on the hellevator nan ollagalge
Eoduwotteon nae gwageo talchulhae
Nae kkamkkamhaetteon apgireul bichwo
Michyeobeoril deut jigyeoun shigan ichyeojyeo
Beoril deut i gireul ttwieo
Oemyeonhadeon saeroun shijage jongsoriga ullimyeo
Naneun ollatatji nae soneul jabgo
Penteuhauseuro deryeoda jul my hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
[Korean:]
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어
멀러져 가는 교실복도 낯선 길 위에 지지리도
복도 없지
내가 맞는 길을 가는가에 답 할 지도도
하나 없이
위로 가는 길은 절대 다신 뒤로 가기
싫은 막막한 미로야
피눈물 대신 피땀 흘리며 나를 위로해
사람들은 내게 말해 그 정도의 고비는
지나가는 소나기라고
성공을 낚으려면 두려워도
실패라는 덫을 깔라고
그래 나는 고통이란 미끼를 덥석 문채
방황하는 거야 지친 열정의 날개를
잠시 접어둔 채
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어
손을 내 밀어도
날 잡아줄 사람은 아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고 위로
빠져나가고 있어
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
아무것도 없어
날 위한 손길은 걱정
하나 없이 차가운 말들뿐
엉터리 꿈은 좀 접어
포기란 말들이 내 귀를 때려가며
절망감만 커져가
희망이란 하늘을 주변 사람의 손으로 가린다
날 살려 기도하며 버티고 있어
날 째려보는 따가운 시선들에
실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
누군가의 광대
로 밖에 안 남을
넌 가수라는 직업은 집어 쳐
그 말을 들으며 약해져만 가는
내 자신을 밀쳐 더
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어
손을 내 밀어도
날 잡아줄 사람은 아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고 위로
빠져나가고 있어
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
찾아내 출구는 어디에
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
좀 더 발악해 이곳을 run away
I'm on the hellevator 난 올라갈게
어두웠던 내 과거 탈출해
내 깜깜했던 앞길을 비춰
미쳐버릴 듯 지겨운 시간 잊혀져
버릴 듯 이 길을 뛰어
외면하던 새로운 시작의 종소리가 울리며
나는 올라탔지 내 손을 잡고
펜트하우스로 데려다 줄 my hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
[English translation:]
My life was rock bottom, an edge of a cliff
I'm walking in a dark tunnel
Cruel and fearful days
I'm enduring through alone
The classroom hallways get farther away, I'm on unfamiliar paths
I'm so unlucky
On this path I'm on
I don't even have a map
But I never want to turn around
It's a maze
Shedding blood sweat instead of blood tears, I comfort myself
People tell me this kind of suffering
Is just a passing storm
That if I want to succeed, even though I'm afraid
I need to set up a trap called failure
As I bit on the bait that is pain
I'm wandering
As I put away my tired wings of passion
My life was rock bottom, an edge of a cliff
I'm walking in a dark tunnel
Cruel and fearful days
I'm enduring through alone
I hold out my hand
But no one is there to grab it
I'm riding on my pain and my tears
As I try to escape above
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
There's nothing
No one to care or worry about me
Only cold words
Telling me to give up on my dreams
Those quitting words keep hitting my ear
Only despair grows
The hopeful sky only gets covered by other people's hands
I'm praying to live as I try to endure
With the piercing eyes on me
I'm going insane
Even if I succeed
I'll be someone's clown
So people tell me to give up on becoming a singer
I'm getting weak
But I keep pushing myself
My life was rock bottom, an edge of a cliff
I'm walking in a dark tunnel
Cruel and fearful days
I'm enduring through alone
I hold out my hand
But no one is there to grab it
I'm riding on my pain and my tears
As I try to escape above
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
I'm trying to look for an exit
Take myself out from being trapped in the darkness
I'm fighting harder, run away from this place
I'm on the hellevator, I'm gonna go up
I'm escaping from my dark past
Shining on my path ahead
Tiresome times that drove me crazy
I'm running so I can forget
As the bell of a new start rings
I got on, hold my hand
And take me to the penthouse, my hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
Grrr Law Of Total Madness (Grrr 총량의 법칙) lyrics - Stray Kids
Chongryange beobchik
Grrr jeongshineun jijeobunhae
Nanpokhan gaemanyang nugu ape
Seo itteunji sanggwan anko jijeo bunhae
Ihae mot haejuneun ihaeshimeun cheobunhae
Nareul hyanghan shiseondeuri jodeun an jodeun
Da ttagapge neukkyeojigo dapdapham jigeum
Gamjeong gibok sai na jashingwaye jeonjaeng jung
Eoreundeure gaeipe deo shingsungsaengsung
Naye sangtae maltu haengdong
Ireomyeon an doendan geol arado
Modu bandaega dwae
I want you to understand me
Museun iri saenggilji molla
Oneuldo naneun jijeo
Mal butijima
Nugul bwado jijeo mureotteudeo jjijeo jjijeo
Mal butijima
Dapdaphae da dapdaphae
Majuchijima
Mulgo namyeon jilgyeo sshibeobwara jilgeongjilgeong
Majuchiji ma
Dapdaphae da dapdaphae dapdaphae
Ijen jamdo pyeonhi mot jagesseo
Eonjebuteo pukshinaeya hal begaega
Kusyeon anin chaek deomiga dwaetneunji
Nan i sanghwangeul busyeo beoril himeul wonhae
Suman beone pushwieopdo soyongeopji
Nan geujeo byeonhaeganeun gwajeongil ppun
Ihae mot haneun eoreundeure nunen
Nal pigonhage haneun geudeure shido ape moktane
Sok tagehan geudeureun da pogmanghae
Naye sangtae maltu haengdong
Ireomyeon an doendan geol arado
Modu bandaega dwae
I want you to understand me
Museun iri saenggilji molla
Oneuldo naneun jijeo
Mal butiji ma
Nugul bwado jijeo mureo tteudeo jjijeo jjijeo
Mal butiji ma
Dapdaphae da dapdaphae
Majuchiji ma
Mulgo namyeon jilgyeo sshibeobwara jilgeongjilgeong
Majuchiji ma
Dapdaphae da dapdaphae dapdaphae
We rolling, we rolling
Sumi teok kkeutkkaji chaoreul ttaekkaji
We growling, we growling
Urin byeonhaegaji dashi goemulgachi
Nan dabi eopneun munjecheoreom
Nae hwaneun mot pureo
Nae jeongshineun jeongsangi anin geol
Nado algin arado da chamajwo
Insaenge han beonppunin i shigane
Naega jom jjajeung naedeorado
Nun hanbeon ttak gamajwo
Eolmana eolmana hemaeya dwae
Eolmana eolmana
Baekman killo
Eomeona eomeona igeon mwonde
Eomeona eomeona
Cheonman killo
Daphae da daphae dapdaphae grrr
[Korean:]
총량의 법칙
Grrr 정신은 지저분해
난폭한 개마냥 누구 앞에
서 있든지 상관 않고 짖어 분해
이해 못 해주는 이해심은 처분해
나를 향한 시선들이 좋든 안 좋든
다 따갑게 느껴지고 답답함 지금
감정 기복 사이 나 자신과의 전쟁 중
어른들의 개입에 더 싱숭생숭
나의 상태 말투 행동
이러면 안 된단 걸 알아도
모두 반대가 돼
I want you to understand me
무슨 일이 생길지 몰라
오늘도 나는 짖어
말 붙이지마
누굴 봐도 짖어 물어뜯어 찢어 찢어
말 붙이지마
답답해 다 답답해
마주치지마
물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅
마주치지 마
답답해 다 답답해 답답해
이젠 잠도 편히 못 자겠어
언제부터 푹신해야 할 베개가
쿠션 아닌 책 더미가 됐는지
난 이 상황을 부셔 버릴 힘을 원해
수만 번의 푸쉬업도 소용없지
난 그저 변해가는 과정일 뿐
이해 못 하는 어른들의 눈엔
날 피곤하게 하는 그들에 시도 앞에 목타네
속 타게한 그들은 다 폭망해
나의 상태 말투 행동
이러면 안 된단 걸 알아도
모두 반대가 돼
I want you to understand me
무슨 일이 생길지 몰라
오늘도 나는 짖어
말 붙이지 마
누굴 봐도 짖어 물어 뜯어 찢어 찢어
말 붙이지 마
답답해 다 답답해
마주치지 마
물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅
마주치지 마
답답해 다 답답해 답답해
We rolling, we rolling
숨이 턱 끝까지 차오를 때까지
We growling, we growling
우린 변해가지 다시 괴물같이
난 답이 없는 문제처럼
내 화는 못 풀어
내 정신은 정상이 아닌 걸
나도 알긴 알아도 다 참아줘
인생에 한 번뿐인 이 시간에
내가 좀 짜증 내더라도
눈 한번 딱 감아줘
얼마나 얼마나 헤매야 돼
얼마나 얼마나
백만 킬로
어머나 어머나 이건 뭔데
어머나 어머나
천만 킬로
답해 다 답해 답답해 grrr
[English translation:]
Law of total madness
Grrr, my mind is a mess
Even if I'm like a violent ant
I don't care, I'll bark with anger
Leaving behind anyone who doesn't understand
Whether people view me in a good or bad light
It all feels uncomfortable, my frustration level is serious right now
In between mood swings, I'm at war with myself
Adult interference makes me even more restless
My current state, the way I talk, my actions
I know I shouldn't be like this
But everything goes the opposite way
I want you to understand me
I don't know what will happen
Again today, I'm barking
Don't talk to me
Whoever I see, I bark, I bite, I rip apart
Don't talk to me
I'm frustrated, so frustrated
Don't bump into me
After I bite, I'll chew and gnaw
Don't bump into me
Frustrated, frustrated, frustrated
Now I can't even sleep
My pillow should be soft but instead of a cushion
It's a mountain of books
I want strength to break apart this situation
But thousands of push ups don't help
I'm just going through some change
Adults who don't understand think I'm a delinquent
They try but they tire me out
I burn them up and eventually, they fail
My current state, the way I talk, my actions
I know I shouldn't be like this
But everything goes the opposite way
I want you to understand me
I don't know what will happen
Again today, I'm barking
Don't talk to me
Whoever I see, I bark, I bite, I rip apart
Don't talk to me
I'm frustrated, so frustrated
Don't bump into me
After I bite, I'll chew and gnaw
Don't bump into me
Frustrated, frustrated, frustrated
We rolling, we rolling
Till I run out of breath
We growling, we growling
We're turning into a monster again
Like a question without an answer
I can't get rid of my anger
My mind is not normal
I know but take it easy on me
This time only comes once in life
Even if I'm annoying
Just close your eyes on me once
How much more do I have to be lost
How much, how much
A million kilometers
Oh my, oh my, what is this?
Oh my, oh my
A hundred million kilometers
Frustrated, frustrated, frustrated grrr
Spread My Wings (어린 날개) lyrics - Stray Kids
Eorige boigi shireoseo
Gwaenhi jitgujeun otman gyesok bakkwo ipgo
Eoreunseureobgoman shipeoseo
Gwaenhi an bodeon nyuseureul da bogo
Undonghwaeseo deo joeun guduro nungireul dollyeo
Manyang gireotteon haruga yosaeneun mwonga jjalge neukkyeojyeo
Hakgyo shwineun shigan jongi chijamaja
Maejeomeuro dallyeogatteon
Nae balgeoreumeun jeomjeom chojohaejigo tteolligo isseo
Naega minjeungeul batge doemyeon
Gippeun maeumeul gamchugi bappeuldeuthae
Geudongan mothae eorin tireul mot naeneun cheok
Ppittureojin deut bandeuthae
Shigani isseodo bappeun cheok
Heoseman neureogago
Seumul sariraneun naineun baro nae munteok ape isseo
Nae naidaero sallae naturally ey ey
Eorin nalgaero nallae spread my wings ey ey
Eoreunin cheok hal ttaega joeundeuthae an byeonhallae
Cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
Mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joa
Eorisukhajiman idaeroman
Ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
Eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
Eoreuni doeneun nal
Munbangguye dangol sonnim
Ijen balgireun garosugil
Deo joeun geose nun dollineun geoe
Geuchiji anko nundogeul deuryeo
Ireoteut eoreunin cheok da keun cheok
Dareun uimiye cheokcheokbaksaga
Doeeotjiman maksang nunape dagaoni pyojeongi beongjjyeo
Sae hakgi shijak jeone chaek da chaenggyeosseul ttae
Geotto mugeobdamyeo ban ap sohwajeoneda
Naeryeo nwasseotneunde
Eoreuni doen hu jilmeojyeoya haneun geon
Myeot bae deo mugeoun chaegim
Junbi an doen nan geokjeongi baegim
Nae naidaero sallae naturally ey ey
Eorin nalgaero nallae spread my wings ey ey
Eoreunin cheokhal ttaega joeundeuthae an byeonhallae
Cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
Mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joa
Eorisukhajiman idaeroman
Ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
Eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
Eoreuni doeneun nal
Eorige boigi shireoseo
Gwaenhi otman gyesok bakkwo ipgo
Eoreunseureobgoman shipeoseo
An bodeon nyuseureul da bogo
Ijen an hae
Nae naidaero sallae naturally eh eh
Eorin nalgaero nallae spread my wings eh eh
Eoreunin cheokhal ttaega joeundeuthae an byeonhallae
Cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
Mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joa
Eorisukhajiman idaeroman
Ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
Eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
Eoreuni doeneun nal
[Korean:]
어리게 보이기 싫어서
괜히 짓궂은 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
괜히 안 보던 뉴스를 다 보고
운동화에서 더 좋은 구두로 눈길을 돌려
마냥 길었던 하루가 요새는 뭔가 짧게 느껴져
학교 쉬는 시간 종이 치자마자
매점으로 달려갔던
내 발걸음은 점점 초조해지고 떨리고 있어
내가 민증을 받게 되면
기쁜 마음을 감추기 바쁠듯해
그동안 못해 어린 티를 못 내는 척
삐뚤어진 듯 반듯해
시간이 있어도 바쁜 척
허세만 늘어가고
스무 살이라는 나이는 바로 내 문턱 앞에 있어
내 나이대로 살래 naturally ey ey
어린 날개로 날래 spread my wings ey ey
어른인 척 할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날
문방구의 단골 손님
이젠 발길은 가로수길
더 좋은 것에 눈 돌리는 거에
그치지 않고 눈독을 들여
이렇듯 어른인 척 다 큰 척
다른 의미의 척척박사가
되었지만 막상 눈앞에 다가오니 표정이 벙쪄
새 학기 시작 전에 책 다 챙겼을 때
것도 무겁다며 반 앞 소화전에다
내려 놨었는데
어른이 된 후 짊어져야 하는 건
몇 배 더 무거운 책임
준비 안 된 난 걱정이 백임
내 나이대로 살래 naturally ey ey
어린 날개로 날래 spread my wings ey ey
어른인 척할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날
어리게 보이기 싫어서
괜히 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
안 보던 뉴스를 다 보고
이젠 안 해
내 나이대로 살래 naturally eh eh
어린 날개로 날래 spread my wings eh eh
어른인 척할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날
[English translation:]
I didn't wanna seem young
So I just kept changing clothes for no reason
I wanted to be an adult
So I watched the news for no reason
My eyes went from sneakers to dress shoes
Days that used to feel long now feel so short
As soon as the bell rang for break time
I used to run to the food cart
But now, my footsteps are pitiful and trembling
When I finally get my ID card
It'll be hard to hide my joy
All the times I acted like I couldn't act like a kid
As if I'm crooked yet straight
Acting like I'm busy even though I have time
Only my arrogance grew
I'm at the cusp of twenty
I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don't wanna change, even if they say I'm immature
Even if I'm bad at it, I like the word, beginning
It's foolish but i'm still young
It's hard to become an adult now
I'm afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult
I used to be a regular at the stationery store
But now I'm headed towards Garosugil
Rather than stopping at turning my eyes to nice things
There's poison in my eyes now
Acting like an adult, like I'm all grown up
Like I know what everything means
But now that the time is actually near, I don't know what to do
When the new semester started and I gathered all my books
I used to think it's too heavy
And put it down in front of the classroom
Now that I'm an adult
Responsibilities are even heavier
I'm not ready, only filled with worries
I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don't wanna change, even if they say I'm immature
Even if I'm bad at it, I like the word, beginning
It's foolish but i'm still young
It's hard to become an adult now
I'm afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult
I didn't wanna seem young
So I just kept changing clothes for no reason
I wanted to be an adult
So I watched the news for no reason
I won't do that anymore
I wanna live my age, naturally ey ey
Fly with my young wings, spread my wings ey ey
It was nice when I acted like an adult
But I don't wanna change, even if they say I'm immature
Even if I'm bad at it, I like the word, beginning
It's foolish but i'm still young
It's hard to become an adult now
I'm afraid that the day I become an adult will come
The day I become an adult
YAYAYA lyrics - Stray Kids
Stray Kids
Watch out
2018
Yaya yaya yaya
Yaya yaya yaya
Yayaya oneureun tto eodi gani ey
Yayaya geogi gaseo mwohal geoni ey
Neon redeukapet wie itneun seutawa gateun wichi
Gwangaegeun kameramaen dadeul
Jeonbu joshimhagil baranikka
Nuga piryohae
I said, they the best, that's true ppalli seoboehae
Gwangaekdeureun modu gamtanhae
Nega baksal naetteon mudaedeureul bol ttae
Gamsanghae neoye gojib boji mothan neoye ttolkki
Soshik eobtteon ne endolpin oneul sumgimeopshi
Show me joshim eopji machi golchitgeori
Oh eoneu sungan sarajine
Oh gapjagi tteonagane
Neon meoreojijima everyday
Butjabajwo nae soneul kkok butjabajwo
Yayaya
Nae kkumsogeseo neoneun janinhan geot gata
Yayaya
Nuntteumyeon nae ape neoneun sarajil geot gata
Yayaya
Nan sanggwaneopseo nege deuridaego bollae
Yayaya
Say what
Yayaya
Ya verse 2
Nan ajik duryeowo chulguga an boineun mokpyoga no
Gyesok bwawado banghwanghae nan midji mothae deoneun narado
Geuraedo da dallyeodeureo geu kkum neoreul hyanghae run
Heundeullineun donggongeul gamchuji mothae
Nae yeoljeongeul modu bunchul
Pop, pop, pop, pop, pop tongtong twineun maeryeok
Dot, dot, dot, dot dangjang jeom jjigeonwa
Bappa maeil bappa ppajineun ge hana eopneun neon oneuldo bappa
Eodiro twilji molla neon ey
Nugudeun michige hajana ey
Michin ji orae yutonggihan eopne
Sojanggachin national treasure ey
Oh eoneu sungan sarajine
Oh gapjagi tteonagane
Neon meoreojijima everyday
Butjabajwo nae soneul kkok butjabajwo
Yayaya
Nae kkumsogeseo neoneun janinhan geot gata
Yayaya
Nuntteumyeon nae ape neoneun sarajil geot gata
Yayaya
Nan sanggwaneopseo nege deuridaego bollae
Yayaya
Say what
Yayaya
Mwo eottae woo
Neol gatgien ajik bujokhajiman
Mwo eottae woo
Jashingam sogeseo an banghwanghal nai
Eotteon geotto duryeobji ana
Igeon mwo dangyeonhajana
Can't nobody else do it like you
Baby baby ah
Ama igeon nae yokshimijiman
Nega igeol deutgil nal kkeutkkaji jikyeobwa jwo
Nan dwaeisseo modeun junbi
Jal ttaemada ilwi saenggakhae
Tto dareun nomdeureun da saengryakhae
Dapdaphadago domangeul chineun naege
Nega hana allyeojwosseo chulgu eopseo no way
Yayaya
Nae kkumsogeseo neoneun janinhan geot gata
Yayaya
Nuntteumyeon nae ape neoneun sarajil geot gata
Yayaya
Nan sanggwaneopseo nege deuridaego bollae
Yayaya
Say what
Yayaya
One more time
Yayaya
Nae kkumsogeseo neoneun janinhan geot gata
Yayaya
Nuntteumyeon nae ape neoneun sarajil geot gata
Yayaya
Nan sanggwaneopseo nege deuridaego bollae
Yayaya
Say what
Yayaya
Say what
Yayaya
[Korean:]
Stray Kids
Watch out
2018
야야 야야 야야
야야 야야 야야
야야야 오늘은 또 어디 가니 ey
야야야 거기 가서 뭐할 거니 ey
넌 레드카펫 위에 있는 스타와 같은 위치
관객은 카메라맨 다들
전부 조심하길 바라니까
누가 필요해
I said, they the best, that's true 빨리 섭외해
관객들은 모두 감탄해
네가 박살 냈던 무대들을 볼 때
감상해 너의 고집 보지 못한 너의 똘끼
소식 없던 네 앤돌핀 오늘 숨김없이
Show me 조심 없지 마치 골칫거리
Oh 어느 순간 사라지네
Oh 갑자기 떠나가네
넌 멀어지지마 everyday
붙잡아줘 내 손을 꼭 붙잡아줘
야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야
야 verse 2
난 아직 두려워 출구가 안 보이는 목표가 no
계속 봐와도 방황해 난 믿지 못해 더는 나라도
그래도 다 달려들어 그 꿈 너를 향해 run
흔들리는 동공을 감추지 못해
내 열정을 모두 분출
Pop, pop, pop, pop, pop 통통 튀는 매력
Dot, dot, dot, dot 당장 점 찍어놔
바빠 매일 바빠 빠지는 게 하나 없는 넌 오늘도 바빠
어디로 튈지 몰라 넌 ey
누구든 미치게 하잖아 ey
미친 지 오래 유통기한 없네
소장가친 national treasure ey
Oh 어느 순간 사라지네
Oh 갑자기 떠나가네
넌 멀어지지마 everyday
붙잡아줘 내 손을 꼭 붙잡아줘
야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야
뭐 어때 woo
널 갖기엔 아직 부족하지만
뭐 어때 woo
자신감 속에서 안 방황할 나이
어떤 것도 두렵지 않아
이건 뭐 당연하잖아
Can't nobody else do it like you
Baby baby ah
아마 이건 내 욕심이지만
네가 이걸 듣길 날 끝까지 지켜봐 줘
난 돼있어 모든 준비
잘 때마다 1위 생각해
또 다른 놈들은 다 생략해
답답하다고 도망을 치는 내게
네가 하나 알려줬어 출구 없어 no way
야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야
One more time
야야야
내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야
눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야
난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야
Say what
야야야
Say what
야야야
[English translation:]
Stray Kids
Watch out
2018
Yaya yaya yaya
Yaya yaya yaya
Yayaya where are you going today?
Yayaya what're you gonna do there?
You're at the same place as the red carpet stars
The audience is filled with camera men
They all expect you to be careful
You need someone
I said, they the best, that's true, hurry and recruit them
The audience is in awe
When they see your killer stage
They see your stubbornness, your unseen madness
Your quiet endorphins, show me today
Don't be so cautious, like a headache
People suddenly disappearing
People suddenly leaving
But you don't go far away, every day
Hold me, hold my hand tight
Yayaya
You're so cruel in my dreams
Yayaya
When I open my eyes, seems like you'll disappear
Yayaya
I don't care, I wanna go to you and look
Yayaya
Say what
Yayaya
Ya verse 2
I'm still afraid of goals with exits I can't see, no
I keep looking but I get lost, I can't believe myself
But still I'm running toward the dream, toward you, run
I can't hide my shaking eyes
All of my passion is out
Pop, pop, pop, pop, pop, popping charms
Dot, dot, dot, dot, put a dot on it
Busy every day, you're busy even today
Don't know where you'll go
You drive everyone crazy
It's been long since I've gone crazy, no expiration date
Your value is worth a national treasure
People suddenly disappearing
People suddenly leaving
But you don't go far away, every day
Hold me, hold my hand tight
Yayaya
You're so cruel in my dreams
Yayaya
When I open my eyes, seems like you'll disappear
Yayaya
I don't care, I wanna go to you and look
Yayaya
Say what
Yayaya
Who cares
I know I'm not good enough to have you
Who cares
I'm at an age to get lost in confidence
I'm not afraid of anything
That's a given
Can't nobody else do it like you
Baby baby ah
This is probably my greed
But I hope you'll hear this, watch over me till the end
I'm all ready
Every time I sleep, I think of being #1
Skipping over everyone else
Whenever I wanted to run away out of frustration
You taught me one thing, there's no way
Yayaya
You're so cruel in my dreams
Yayaya
When I open my eyes, seems like you'll disappear
Yayaya
I don't care, I wanna go to you and look
Yayaya
Say what
Yayaya
One more time
Yayaya
You're so cruel in my dreams
Yayaya
When I open my eyes, seems like you'll disappear
Yayaya
I don't care, I wanna go to you and look
Yayaya
Say what
Yayaya
Say what
Yayaya
GLOW lyrics - Stray Kids
Shwieodo doejiman ajik illeo
Shwieoya hajiman ajik meoreo
Uriga gaya hal gil
Kkeuchi an boyeodo kkeucheul bwaya matji
Jido hana eopshi wiro ganeun gireun
Dwido dorabogi shireun miro
Apman bogo dallyeo
Eodum sogeul hwanhi balkhyeo
Daengdaengdaeng
I shigane mwon allami ullyeo yaeyaeyae
Ireonaya hal shigan da dwaesseo kkaeya dwae
Banggeum jan geot gateunde jinjja banggeum jatne
Geoul boni pyein dadwaetne
Meorido mot malligo naon uri jeo meolli
Hwachanghan nalsshie bi majeun
Meoriro boineun meotjaengideul
Nuga bwado han shikguji jigagen hanagachi geobjaengideul
Ttwigie dadeul bappa kkok han myeongi ttwida jappajideora
Dahaenghi mureup wi jageun sangcheoman nama
Chumchuneun de jijang eopseo itta haedo chama
Joreumi ssodajimyeon banchikhae shilnun gama jameul jaba
Yeonseubeun oneuldo bami doemyeon deo ppak sege
Maknae joneunde ansseureobjiman ttakbam sege
We wanna do my thing
Ijeneun do nothingiraneun
Munguga gyeonggohaeseo jamshi mallyeojugil ey
Ttan gireun molla na oraettongan
Han gotman barabomyeo
Dallyeowatneunde eodil garan geoya
Bamhaneureul bwa hwanhan jeo byeoldeureul bwa
Eoduul ttae deo bitnaneun uri moseub gata
Achime chulgeunhae haru jinan achime toegeunhae
Dwie seo itneun hyeonggwa du seshigan
Jan hu chulgeunhae
Dugeundaedeon cheoeum watteon ttae
Seollemeun sarajyeottaedo
Yeoljeongeun yeojeonhi neomchyeona i raebeuro jeonhae
Yeojeonhi da ttwigi bappa
Geunde han myeongi ttwida ppajideora
Ibeonen jageun sangcheodaeshin gongheohami namdeora ey
Myeochire jeongjeogi heureugo
Dashi meoljjeonghage yeonseubeul shijakhae
Uriye yeonseub gyeolgwaga eotteol jiye munje
Yeonseubshire geoureul bomyeonseo maeil mutne
Oryu nan shiheommunje dabeun du gaeindeuthae
Jeongsang anim narak dul jung eodi ganeum mot hae
Debwiraneun daneo keun abbakgamedo
I kkumeun juche mot hae nae api kkamaedo
Geureolsurok deo balkge yeonseupshire bureul kyeo
Dongshie nune bureul kyeo
Eobtteon gildo chatge
Ttan gireun molla na oraettongan
Han gotman barabomyeo
Dallyeowatneunde eodil garan geoya
Bamhaneureul bwa hwanhan jeo byeoldeureul bwa
Eoduul ttae deo bitnaneun uri moseub gata
Shwieodo doejiman ajik illeo
Shwieoya hajiman ajik meoreo
Uriga gaya hal gil
Kkeuchi an boyeodo kkeucheul bwaya matji
Jido hana eopshi wiro ganeun gireun
Dwido dorabogi shireun miro
Apman bogo dallyeo
Eodum sogeul hwanhi balkhyeo
Ttan gireun molla Imma get it
Na oraettongan gotta go
Han gotman barabomyeo
Dallyeowatneunde eodil garan geoya
Yeah, this is my last time nan pogihaji ana
Bam haneureul bwa Imma show it
Hwanhan jeo byeoldeureul bwa gotta glow
Eoduul ttae deo bitnaneun uri moseub gata
[Korean:]
쉬어도 되지만 아직 일러
쉬어야 하지만 아직 멀어
우리가 가야 할 길
끝이 안 보여도 끝을 봐야 맞지
지도 하나 없이 위로 가는 길은
뒤도 돌아보기 싫은 미로
앞만 보고 달려
어둠 속을 환히 밝혀
댕댕댕
이 시간에 뭔 알람이 울려 얘얘얘
일어나야 할 시간 다 됐어 깨야 돼
방금 잔 것 같은데 진짜 방금 잤네
거울 보니 폐인 다됐네
머리도 못 말리고 나온 우리 저 멀리
화창한 날씨에 비 맞은
머리로 보이는 멋쟁이들
누가 봐도 한 식구지 지각엔 하나같이 겁쟁이들
뛰기에 다들 바빠 꼭 한 명이 뛰다 자빠지더라
다행히 무릎 위 작은 상처만 남아
춤추는 데 지장 없어 있다 해도 참아
졸음이 쏟아지면 반칙해 실눈 감아 잠을 잡아
연습은 오늘도 밤이 되면 더 빡 세게
막내 조는데 안쓰럽지만 딱밤 세게
We wanna do my thing
이제는 do nothing이라는
문구가 경고해서 잠시 말려주길 ey
딴 길은 몰라 나 오랫동안
한 곳만 바라보며
달려왔는데 어딜 가란 거야
밤하늘을 봐 환한 저 별들을 봐
어두울 때 더 빛나는 우리 모습 같아
아침에 출근해 하루 지난 아침에 퇴근해
뒤에 서 있는 형과 두 세시간
잔 후 출근해
두근대던 처음 왔던 때
설렘은 사라졌대도
열정은 여전히 넘쳐나 이 랩으로 전해
여전히 다 뛰기 바빠
근데 한 명이 뛰다 빠지더라
이번엔 작은 상처대신 공허함이 남더라 ey
며칠의 정적이 흐르고
다시 멀쩡하게 연습을 시작해
우리의 연습 결과가 어떨 지의 문제
연습실의 거울을 보면서 매일 묻네
오류 난 시험문제 답은 두 개인듯해
정상 아님 나락 둘 중 어디 가늠 못 해
데뷔라는 단어 큰 압박감에도
이 꿈은 주체 못 해 내 앞이 까매도
그럴수록 더 밝게 연습실의 불을 켜
동시에 눈에 불을 켜
없던 길도 찾게
딴 길은 몰라 나 오랫동안
한 곳만 바라보며
달려왔는데 어딜 가란 거야
밤하늘을 봐 환한 저 별들을 봐
어두울 때 더 빛나는 우리 모습 같아
쉬어도 되지만 아직 일러
쉬어야 하지만 아직 멀어
우리가 가야 할 길
끝이 안 보여도 끝을 봐야 맞지
지도 하나 없이 위로 가는 길은
뒤도 돌아보기 싫은 미로
앞만 보고 달려
어둠 속을 환히 밝혀
딴 길은 몰라 Imma get it
나 오랫동안 gotta go
한 곳만 바라보며
달려왔는데 어딜 가란 거야
Yeah, this is my last time 난 포기하지 않아
밤 하늘을 봐 Imma show it
환한 저 별들을 봐 gotta glow
어두울 때 더 빛나는 우리 모습 같아
[English translation:]
We can rest but it's still too early
We need to rest but it's still so far away
The path we must go on
Even though we can't see the end, we must go to the end
On this path without a map
It's a maze, don't wanna look back
Only looking forward as we run
Shining through the darkness
Deng deng deng
Why is an alarm ringing at this time
It's time to get up, you need to get up
Feels like I just fell asleep, I just slept
I looked in the mirror, I look like a mess
We couldn't even dry our hair and left
It's a nice day but we're cool kids
Looking like we got rained on
Anyone can see we're one family, all afraid of being late
Everyone's busy running, but one fell down
Thankfully, only a small cut on his knee
No problem in dancing, even if there is, hold it in
If you're sleepy, cheat a little, slightly close your eyes
Practice goes harder once night comes
The maknae is whining, it's sad but we're hitting him hard
We wanna do my thing
Now the words, do nothing
Warns us and it stops us for a moment
Don't know any other way
Only looked at one place for a long time
So where do you want me to go?
Look at the night sky, look at the stars
It's like us, shining brighter in the darkness
Going to work in the morning, coming back the next morning
After two or three hours of sleep with the hyung behind me
I go to work
Even if the fluttering feeling
Of my first day disappeared
My passion still overflows, hope it reaches you through this rap
Everyone's still busy running
But one fell down
Now instead of a small scar, emptiness remains
Days of silence flow
And then we all practice again
What will be the result of our practice?
Asking this to ourselves in the studio mirror every day
Like a test error, seems like there's two answers
Top or the bottom, I don't know where we'll go
So much pressure behind the word debut
I can't handle this dream sometimes even though my future is dark
The lights in the studio shine brighter
The lights in my eyes turn on too
So I can find paths that weren't there before
Don't know any other way
Only looked at one place for a long time
So where do you want me to go?
Look at the night sky, look at the stars
It's like us, shining brighter in the darkness
We can rest but it's still too early
We need to rest but it's still so far away
The path we must go on
Even though we can't see the end, we must go to the end
On this path without a map
It's a maze, don't wanna look back
Only looking forward as we run
Shining through the darkness
Don't know any other way, Imma get it
For a long time, gotta go
Only looked at one place for a long time
So where do you want me to go?
Yeah, this is my last time, I won't give up
Look at the night sky, Imma show it
Look at the bright stars, gotta glow
It's like us, shining brighter in the darkness
School Life lyrics - School Life
Nana nanananananana
Nana nana
Achim ilgopshi allami daeng
Changmun sai haetbicheun jjaeng
Ireonaran eommaye jansorineun
Machi hanyeoreum bam mogissori
Gyobogeul machi jamoshin deut gugyeo
Geu aneneun sabokkkaji du gyeop
Jamjago shipeo deunggyotgire aranaetji
Georeumyeo jamjaneun beob
Tteodeuneun ae chaek boneun ae
Apmeori gwanli pon geim haneun ae
Sueop jong ttaeng chijamaja
Seonsaengnimeun janeun aedeul jansorihae
(A ssaem) uri nai gyeokkeobwasseumyeonseo
Wae moreuneun cheokhae
(A wae) jakku mwora hae
Bulpyeong neureobwatja naman yeol badji
Hakgyo jongsoriga ttaengttaengttaeng
Maeil ttokgateun neukkimi deureo oh jigyeowo
School life oneuldo nan
Naeireun jom dareul geora mitgo shipeungeol
School life oneuldo nan
Nana nanananananana
Nana nana
Oneuldo nan
Nana nanananananana
Nana nana
Oneuldo nan
Suhak shigan jigyeoun sutjadeulgwaye shibineun ilsang
Geu junge nal seollege haneun sutjaneun
Shichimi garigineun shipiwa il sai
Kkumi itteun eobtteun undongseonsurado doen deut
Geupshikshillo hyanghaeseo jeollyeok jiljuhae
Gomin ttawin deonjyeo doljikgu yeah
Hakwon hakgyo haru ilsang
Gongbu gongbuman hani jjajeungna
Kkumdo eopneun ge anya
Seongjeoksun ape eonjena jageun na
Wonhaneun geon jeoldae mothae
Geoul ape nareul bol ttae
Jebal geumanhae
Jayuroun yeonghoneun meolli hutoe
Hakgyo jongsoriga ttaengttaengttaeng
Maeil ttokgateun neukkimi deureo oh jigyeowo
School life oneuldo nan
Naeireun jom dareul geora mitgo shipeungeol
School life oneuldo nan
Nana nanananananana
Nana nana
Oneuldo nan
Nana nanananananana
Nana nana
Oneuldo nan
Oneuldo nan
Maeil ttokgateun neukkimi deureo oh jigyeowo
Naeireun jom dareul geora mitgo shipeungeol
School life oneuldo nan
Nana nanananananana
Nana nana
Oneuldo nan
Nana nanananananana
Nana nana
Oneuldo nan
Maeil ttokgateun neukkimi deureo oh jigyeowo
School life oneuldo nan
Naeireun jom dareul geora mitgo shipeungeol
School life oneuldo nan
Oneuldo nan
Oneuldo nan
[Korean:]
나나 나나나나나나나
나나 나나
아침 7시 알람이 댕
창문 사이 햇빛은 쨍
일어나란 엄마의 잔소리는
마치 한여름 밤 모깃소리
교복을 마치 잠옷인 듯 구겨
그 안에는 사복까지 두 겹
잠자고 싶어 등굣길에 알아냈지
걸으며 잠자는 법
떠드는 애 책 보는 애
앞머리 관리 폰 게임 하는 애
수업 종 땡 치자마자
선생님은 자는 애들 잔소리해
(아 쌤) 우리 나이 겪어봤으면서
왜 모르는 척해
(아 왜) 자꾸 뭐라 해
불평 늘어봤자 나만 열 받지
학교 종소리가 땡땡땡
매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
School life 오늘도 난
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life 오늘도 난
나나 나나나나나나나
나나 나나
오늘도 난
나나 나나나나나나나
나나 나나
오늘도 난
수학 시간 지겨운 숫자들과의 시비는 일상
그 중에 날 설레게 하는 숫자는
시침이 가리키는 12와 1 사이
꿈이 있든 없든 운동선수라도 된 듯
급식실로 향해서 전력 질주해
고민 따윈 던져 돌직구 yeah
학원 학교 하루 일상 공부
공부만 하니 짜증나
꿈도 없는 게 아냐
성적순 앞에 언제나 작은 나
원하는 건 절대 못해
거울 앞에 나를 볼 때
제발 그만해
자유로운 영혼은 멀리 후퇴
학교 종소리가 땡땡땡
매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
School life 오늘도 난
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life 오늘도 난
나나 나나나나나나나
나나 나나
오늘도 난
나나 나나나나나나나
나나 나나
오늘도 난
오늘도 난
매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life 오늘도 난
나나 나나나나나나나
나나 나나
오늘도 난
나나 나나나나나나나
나나 나나
오늘도 난
매일 똑같은 느낌이 들어 oh 지겨워
School life 오늘도 난
내일은 좀 다를 거라 믿고 싶은걸
School life 오늘도 난
오늘도 난
오늘도 난
[English translation:]
Nana nanananananana
Nana nana
7AM, the alarm goes off
The sunshine coming through the window
Mom nags at me to get up
Sounds like the mosquitoes on a summer night
My school uniform is wrinkled like my PJs
Wearing normal clothes inside, double layer
I wanted to sleep so I figured out
How to sleep while walking to school
Talking kid, reading kid
Taking care of his bangs and playing on his phone kid
As soon as the bell rings
The teacher scolds the sleeping kids
Teacher, you've been our age before
Why act like you don't know?
Why you keep saying stuff?
We kept complaining but only I'm getting mad
School bell goes ring ring ring
Feels the same every day, so sick of this
School life, again today
Wishing tomorrow would be a little different
School life, again today
Nana nanananananana
Nana nana
Again today
Nana nanananananana
Nana nana
Again today
Math class, battling with numbers again
The numbers that make me flutter
Are between 12 and 1
Whether I have a dream or not, as if I'm an athlete
I run to the snack cart
No need to worry, throw em all away yeah
After school studies, school
My days are filled with studying, so annoying
It's not like I don't have dreams
But I'm always so small in front of grades
I can't do what I want
When I look in the mirror
So please stop
Send away your free spirit
School bell goes ring ring ring
Feels the same every day, so sick of this
School life, again today
Wishing tomorrow would be a little different
School life, again today
Nana nanananananana
Nana nana
Again today
Nana nanananananana
Nana nana
Again today
Again today
Feels the same every day, so sick of this
Wishing tomorrow would be a little different
School life, again today
Nana nanananananana
Nana nana
Again today
Nana nanananananana
Nana nana
Again today
Feels the same every day, so sick of this
School life, again today
Wishing tomorrow would be a little different
School life, again today
Again today
Again today
4419 lyrics - Stray Kids
Neoneun eotteoke jinae
Teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
Ijeul su eopneun naldeul dwirohaedo
Geujeo anbu insarado
Uri jaju anjatteon
Beoseu maen dwitjarie anjado
Neowa hamkkehaetteon chueokdeureul
Tteoollimyeo heungeolgeoryeo
Neol cheoeum bwatteon nal nan ajik gieokhae
Narang ki chaiga an natteon gieok ttoryeothae
Donggabin chinguro urin chinhaejigo
Kkeutkkaji gago shipeotteon maeumeun hwakshilhae
Seoroseoro ssawotteon chueokdeul
Wiro wiro nal dowajwotteon chinguneun
Jagiye kkumeul chaja pyoreul ppalli kkeunko
Debwiraneun jeongryujange dochakhae eungwonhalge
Yojeumeun eottae jal jinae
Got gaeurigo nagyeobdeuri ssahine
Nega tteonasseul ttaen deoun yeoreumieotneunde
Neoye jarin beolsseo gyeourin deut heojeonhae
Seoro dareun goseseo gateun kkumeul nan kkuneun jung
Eonjengan tto gateun goseseo dashi mannaneun kkum
Kkugo isseo neowaye chueogeul doesaegineun jung
Mani datugo yaegil nanwotteon jageun vocal room
Neoneun eotteoke jinae
Teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
Ijeul su eopneun naldeul dwirohaedo
Geujeo anbu insarado
Uri jaju anjatteon
Beoseu maen dwitjarie anjado
Neowa hamkkehaetteon chueokdeureul
Tteoollimyeo heungeolgeoryeo
Choegeune nan maneun saram alge dwaesseo
Saeroun hwangyeongedo jeogeungdoen jineun kkwae dwaesseo
Ijen mani keotna bwa
Geujeo hakwon hana honja danigi museowo
Eommal jolla eonjena gachi danyeotneunde
Ijen honja seoul ganeun geotto ganeunghae
Meotjyeo nae otto sa
Seoro gonggamdaega manhwayeotneunde
Keogamyeo gonggamdoeneun
Gireul geotneun geon bihyeonshiljeogin manhwa yeah
Neoneun eotteoke jinae
Teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
Ijeul su eopneun naldeul dwirohaedo
Geujeo anbu insarado
Uri jaju anjatteon
Beoseu maen dwitjarie anjado
Neowa hamkkehaetteon chueokdeureul
Tteoollimyeo heungeolgeoryeo
Thank you my friend itji aneulge
Neowa itteon sungandeul modu damadulge
Thank you my friend itji aneulge
Ttokgateun goseseo dashi mannagil
Shiganeul meomchwoseo neowaye chueogeul dashi
Neoneun eotteoke jinae
Teong bin nae yeopjarineun heojeonhae
Ijeul su eopneun naldeul dwirohaedo
Geujeo anbu insarado
Uri jaju anjatteon
Beoseu maen dwitjarie anjado
Neowa hamkkehaetteon chueokdeureul
Gaseum gipi saegyeo
Thanks my friend
[Korean:]
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
우리 자주 앉았던
버스 맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
떠올리며 흥얼거려
널 처음 봤던 날 난 아직 기억해
나랑 키 차이가 안 났던 기억 또렷해
동갑인 친구로 우린 친해지고
끝까지 가고 싶었던 마음은 확실해
서로서로 싸웠던 추억들
위로 위로 날 도와줬던 친구는
자기의 꿈을 찾아 표를 빨리 끊고
데뷔라는 정류장에 도착해 응원할게
요즘은 어때 잘 지내
곧 가을이고 낙엽들이 쌓이네
네가 떠났을 땐 더운 여름이었는데
너의 자린 벌써 겨울인 듯 허전해
서로 다른 곳에서 같은 꿈을 난 꾸는 중
언젠간 또 같은 곳에서 다시 만나는 꿈
꾸고 있어 너와의 추억을 되새기는 중
많이 다투고 얘길 나눴던 작은 vocal room
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
우리 자주 앉았던
버스 맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
떠올리며 흥얼거려
최근에 난 많은 사람 알게 됐어
새로운 환경에도 적응된 지는 꽤 됐어
이젠 많이 컸나 봐
그저 학원 하나 혼자 다니기 무서워
엄말 졸라 언제나 같이 다녔는데
이젠 혼자 서울 가는 것도 가능해
멋져 내 옷도 사
서로 공감대가 만화였는데
커가며 공감되는
길을 걷는 건 비현실적인 만화 yeah
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
우리 자주 앉았던
버스 맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
떠올리며 흥얼거려
Thank you my friend 잊지 않을게
너와 있던 순간들 모두 담아둘게
Thank you my friend 잊지 않을게
똑같은 곳에서 다시 만나길
시간을 멈춰서 너와의 추억을 다시
너는 어떻게 지내
텅 빈 내 옆자리는 허전해
잊을 수 없는 날들 뒤로해도
그저 안부 인사라도
우리 자주 앉았던
버스 맨 뒷자리에 앉아도
너와 함께했던 추억들을
가슴 깊이 새겨
Thanks my friend
[English translation:]
How are you doing?
Your spot next to me feels so empty
I try pushing back the unforgettable days
But I wonder how you're doing
I'm sitting at
The back of the bus, where we used to sit
Humming as I remember
The memories with you
I still remember the day I first met you
I remember we were almost the same height
We were the same age and we got so close
I know I still wanted to go to the end with you
Memories of fighting against each other
My friend, who comforted and helped me
I'll find my dreams, buy my ticket
Get to the station of debuts and cheer for you
How are you doing these days?
It's fall soon, the leaves are falling
When you left, it was the hot summer
But your spot is empty like the winter
We're in different places with the same dream
Some day, we'll meet again in the same place
I keep thinking about our memories
In this small vocal room where we fought and talked a lot
How are you doing?
Your spot next to me feels so empty
I try pushing back the unforgettable days
But I wonder how you're doing
I'm sitting at
The back of the bus, where we used to sit
Humming as I remember
The memories with you
Recently, I got to know a lot of people
It's been a while since I adjusted to this new place
I think I grew up a lot
I used to be afraid to go to the academies alone
So I begged mom for us to go together
But now I can go to Seoul alone
It's cool, I buy my own clothes now
We used to bond over comic books
But continuing to find that common interest as we grow up
Is an unrealistic comic, yeah
How are you doing?
Your spot next to me feels so empty
I try pushing back the unforgettable days
But I wonder how you're doing
I'm sitting at
The back of the bus, where we used to sit
Humming as I remember
The memories with you
Thank you my friend, I won't forget you
I'll cherish all the moments with you
Thank you my friend, I won't forget you
Let's meet again in the same place
Trying to stop time to relive our memories
How are you doing?
Your spot next to me feels so empty
I try pushing back the unforgettable days
But I wonder how you're doing
I'm sitting at
The back of the bus, where we used to sit
Deeply engraving our memories
In my heart
Thanks my friend
ALL IN (Korean Version) lyrics - Stray Kids
[Romanized:]
2020, we're gonna get 'em
Stray Kids in the building
We're gonna go all in
Just do whatever we want
Holla at ya'll
Ey let's go
Shijakbuteo ireul beoryeo daepan
Jeokdanghi hal su eomneun geimpan
Geujjeum haraneun malttawin ssaengkka
Ttaeryeochiugo mureojul jashin eopseo kkaenggab
Gyeraneuro bawi chigira haedo
Naega kkaejigi jeonkkajin moreuneun beob
Weollae seurireul jeulgineun pyeon nae modeun geol geolmanhan
Mokpyomaneul goreuneungeol
Geunyangjeonyang jeobeokjeobeokjeobeok
Teobeokteobeokteobeok georeo
Tto aekkujeun shiganman beoryeobeoryeobeoryeo
Geureonikka jubyeoneseo beoreok
Geu shiganeun shigan shiganeul mot beoreo
Jejarieman jjeoreo
Mweotto mot haebogo
Ttaeryeochiugo geumandul baen da ttaeryeo bushweo
Nae modeun geol deonjyeo ige naye gyeoljeong
Bultaneun nae shimjangeun kkeul su eopseo
Naega sseonael gyeolmal
Deopeumyeon geuge nae majimak jangi dwae
Geunde jugeodo nae sajeonen
"Ttaeryeochyeoye geomsaek gyeolgwaga eopsseumnida."
"WHAT!?"
ALL IN
Geurae kkeutjangeul boja
ALL IN
Geurae kkeutjangeul boja
Eoltaji jom malgo NA NA NA
Shireum ppajirago LA LA LA
ALL IN
Nan nan nan nan
Stand up and show your skills
You know the drill
Kkeutkkaji namayaji twieo, daebubun twieo
Sometimes you feel like giving up
Kkeutkkaji heundeulliji anko
Da jechyeonagamyeonseodo beotyeo
Baekpalshipdoro we turn the tables
Like ehh
Shwiji ango da jeulgyeo deo like
Ehh
Do it do it whoo
Shilpae ape kkangpae, gise an kkeokkyeo BANG
I do it with my gang
Son wiro deulgo da ttaeryeo bushweo
Nae modeun geol deonjyeo ige naye gyeoljeong
Bultaneun nae shimjangeun kkeul su eopseo
Naega sseonael gyeolmal
Deopeumyeon geuge nae majimak jangi dwae
Geunde jugeodo nae sajeonen
"Ttaeryeochyeoye geomsaek gyeolgwaga eopsseumnida."
"WHAT!?"
ALL IN
Geurae kkeutjangeul boja
ALL IN
Geurae kkeutjangeul boja
Eoltaji jom malgo NA NA NA
Shireum ppajirago LA LA LA
ALL IN
Nan nan nan nan
Gandanggandanghage ganshinhi tto
Neomeogado hey hey hey
Eongmangjinchang gyehwekpyoreul bogo tto
Reset this game (whoa ow)
Mweoga nal makdeun gomin beoryeo ttaeng chigo ting doraganeun
Shigani akkaweo gadeon daero ga
Mweoga tto matgo teullyeottareul pandanhae
Dangdanghi ssodabueo beoryeo pour up ttaeryeo baga
Naega jabeun mokpyoye kkeun
Nochi ana kkumeul jabneun sanyangkkun
Ain't nobody do it like me
Kkeunnal ttae kkaji kkeunnan ge anigo
Ije nan shijagiyeo
"Ttaeryeochyeoye geomsaek gyeolgwaga eopsseumnida."
"WHAT!?"
Geurae kkeutjangeul boja
Geurae kkeutjangeul boja
Eoltaji jom malgo NA NA NA
Shireum ppajirago LA LA LA
ALL IN
Nan nan nan nan
[Korean:]
2020, we're gonna get 'em
Stray Kids in the building
We're gonna go all in
Just do whatever we want
Holla at ya'll
Ey let's go
시작부터 일을 벌여 대판
적당히 할 수 없는 게임판
그쯤 하라는 말따윈 쌩까
때려치우고 물어줄 자신 없어 깽값
계란으로 바위 치기라 해도
내가 깨지기 전까진 모르는 법
원래 스릴을 즐기는 편 내 모든 걸 걸만한
목표만을 고르는걸
그냥저냥 저벅저벅저벅
터벅터벅터벅 걸어
또 애꿎은 시간만 버려버려버려
그러니까 주변에서 버럭
그 시간은 시간 시간을 못 벌어
제자리에만 쩔어
뭣도 못 해보고
때려치우고 그만둘 바엔 다 때려 부숴
내 모든 걸 던져 이게 나의 결정
불타는 내 심장은 끌 수 없어
내가 써낼 결말
덮으면 그게 내 마지막 장이 돼
근데 죽어도 내 사전엔
"때려쳐의 검색 결과가 없습니다."
"WHAT!?"
ALL IN
그래 끝장을 보자
ALL IN
그래 끝장을 보자
얼타지 좀 말고 NA NA NA
싫음 빠지라고 LA LA LA
ALL IN
난 난 난 난
Stand up and show your skills
You know the drill
끝까지 남아야지 튀어, 대부분 튀어
Sometimes you feel like giving up
끝까지 흔들리지 않고
다 제쳐나가면서도 버텨
180도로 we turn the tables
Like ehh
쉬지 않고 다 즐겨 더 like
Ehh
Do it do it whoo
실패 앞에 깡패, 기세 안 꺾여 BANG
I do it with my gang
손 위로 들고 다 때려 부숴
내 모든 걸 던져 이게 나의 결정
불타는 내 심장은 끌 수 없어
내가 써낼 결말
덮으면 그게 내 마지막 장이 돼
근데 죽어도 내 사전엔
"때려쳐의 검색 결과가 없습니다."
"WHAT!?"
ALL IN
그래 끝장을 보자
ALL IN
그래 끝장을 보자
얼타지 좀 말고 NA NA NA
싫음 빠지라고 LA LA LA
ALL IN
난 난 난 난
간당간당하게 간신히 또
넘어가도 hey hey hey
엉망진창 계획표를 보고 또
Reset this game (whoa ow)
뭐가 날 막든 고민 버려 땡 치고 팅 돌아가는
시간이 아까워 가던 대로 가
뭐가 또 맞고 틀렸다를 판단해
당당히 쏟아부어 버려 pour up 때려 박아
내가 잡은 목표의 끈
놓지 않아 꿈을 잡는 사냥꾼
Ain't nobody do it like me
끝날 때 까지 끝난 게 아니고
이제 난 시작이여
"때려쳐의 검색 결과가 없습니다."
"WHAT!?"
그래 끝장을 보자
그래 끝장을 보자
얼타지 좀 말고 NA NA NA
싫음 빠지라고 LA LA LA
ALL IN
난 난 난 난
All My Life (Stray Kids Remix) lyrics - Lil Durk & Stray Kids
[Romanized:]
All my life, I've been runnin' alone
Space and time, I see them come and go
Been fighting from the low, from the low
The pressure takes me to the top
Sticks and stones, yeah, just keep 'em up, ayy
Finna reach what they just cannot touch (Cannot touch)
Broken bones, yeah, I pick 'em up, ayy
Shed a tear to make me never stop, never stop
'Cause I've been doin' this
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
I decided I had to finish
But the media called me a menace
I done sat with the mayor and politicians, I'm tryna change the image
You can't blame my past no more, I come from the trenches
Some said I'd never be a superstar, but I know I'm different (No, no, no)
I'm The Voice, but the system ain't give me a choice
Know some people that's still unemployed
I know a felon who tryna get FOID
Child support your only support
For a visit, I'm goin' through courts
Went to jail, they was chainin' me up
And you know that I'm famous as fuck
See how you gon' joke about stimulus?
But they really had came in the clutch
I know some kids wanna hurt theyself
Stop tryna take drugs, I refer to myself
Tryna better myself, tryna better my health but
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
Jeo byeorui mallyuedo bulguhago ipsu
Naege an doel geol haneun geudeurui silsu
Ijen geuttaemajeo nae haengboe jipjunghae
Nega barabon sumyeon wiro tteooreun nae moseubeun
Geopumi anin gireum
Keun padoga omyeon geu wiro tteoolla
Deo nopi seoge doel nae ireum
Ain't nobody can stop talkin' about it
Ijeongwaneun dallyeo [?] topic
Uimieopji ttaki eochapi nae gal gil ganikka
Ije I'm just walking
Sujunge nal gaduryeohaetdeon jinan narui beomin
Nae uijie dachi doen [?] garangbiga dwaebeorin gobi
What can I do? (Do)
Machi cartoon (machi cartoon)
Gochawonui hyeonsireseo chajatdeon
Silmari that's blue (Yeah)
Baekji saegieotdeon naui sale
Eoreun naemsaega jogeum mani baesseo (baesseo)
Silpaereul gyeokgo naseo ditgo dakkeun nunmul
Nae trophyyeotji gyesok (Let's go)
Son jabatdeon jarieseo dangdang
Ireol ttaeilsurok gogae sungnyeo calm down
Gajangjarie inneun jigeumeseo
Dasin gagi sileo jeolbyeok gatdeon nangan
Urin deo tteoolla, I like this song
Nobody can judge us, go backeseo
Silpaeneun eopji the part of a story
Piwa ttameuro jungnyeotdeon galjeungi jom haesoga dwaetji
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
[Korean:]
All my life, I've been runnin' alone
Space and time, I see them come and go
Been fighting from the low, from the low
The pressure takes me to the top
Sticks and stones, yeah, just keep 'em up, ayy
Finna reach what they just cannot touch (Cannot touch)
Broken bones, yeah, I pick 'em up, ayy
Shed a tear to make me never stop, never stop
'Cause I've been doin' this
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
I decided I had to finish
But the media called me a menace
I done sat with the mayor and politicians, I'm tryna change the image
You can't blame my past no more, I come from the trenches
Some said I'd never be a superstar, but I know I'm different (No, no, no)
I'm The Voice, but the system ain't give me a choice
Know some people that's still unemployed
I know a felon who tryna get FOID
Child support your only support
For a visit, I'm goin' through courts
Went to jail, they was chainin' me up
And you know that I'm famous as fuck
See how you gon' joke about stimulus?
But they really had came in the clutch
I know some kids wanna hurt theyself
Stop tryna take drugs, I refer to myself
Tryna better myself, tryna better my health but
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
저 별의 만류에도 불구하고 입수
내게 안 될 걸 하는 그들의 실수
이젠 그때마저 내 행보에 집중해
네가 바라본 수면 위로 떠오른 내 모습은
거품이 아닌 기름
큰 파도가 오면 그 위로 떠올라
더 높이 서게 될 내 이름
Ain't nobody can stop talkin' about it
이전과는 달려 [?] topic
의미없지 딱히 어차피 내 갈 길 가니까
이제 I'm just walking
수중에 날 가두려했던 지난 날의 범인
내 의지에 닻이 된 [?] 가랑비가 돼버린 고비
What can I do? (Do)
마치 cartoon (마치 cartoon)
고차원의 현실에서 찾았던
실마리 that's blue (Yeah)
백지 색이었던 나의 삶에
어른 냄새가 조금 많이 뱄어 (뱄어)
실패를 겪고 나서 딛고 닦은 눈물
내 trophy였지 계속 (Let's go)
손 잡았던 자리에서 당당
이럴 때일수록 고개 숙여 calm down
가장자리에 있는 지금에서
다신 가기 싫어 절벽 같던 난간
우린 더 떠올라, I like this song
Nobody can judge us, go back에서
실패는 없지 the part of a story
피와 땀으로 죽였던 갈증이 좀 해소가 됐지
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
[English translation:]
All my life, I've been runnin' alone
Space and time, I see them come and go
Been fighting from the low, from the low
The pressure takes me to the top
Sticks and stones, yeah, just keep 'em up, ayy
Finna reach what they just cannot touch (Cannot touch)
Broken bones, yeah, I pick 'em up, ayy
Shed a tear to make me never stop, never stop
'Cause I've been doin' this
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
I decided I had to finish
But the media called me a menace
I done sat with the mayor and politicians, I'm tryna change the image
You can't blame my past no more, I come from the trenches
Some said I'd never be a superstar, but I know I'm different (No, no, no)
I'm The Voice, but the system ain't give me a choice
Know some people that's still unemployed
I know a felon who tryna get FOID
Child support your only support
For a visit, I'm goin' through courts
Went to jail, they was chainin' me up
And you know that I'm famous as fuck
See how you gon' joke about stimulus?
But they really had came in the clutch
I know some kids wanna hurt theyself
Stop tryna take drugs, I refer to myself
Tryna better myself, tryna better my health but
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
Despite the dissuasion, I go into the water
Their mistakes of saying it wouldn't work out for me
Now, even then, I focus on my actions
The image of me floating on the surface of the water you saw is oil, not foam
When a big wave comes, ride on top of it
My name will stand higher
Ain't nobody can stop talkin' about it
[?] topic
It's meaningless because I'm going on my own way anyway
Now, I'm just walking
The culprit from the past who tried to drown me underwater
The hardships that became a drizzle, became an anchor for my will
What can I do? (Do)
Like a cartoon (as if a cartoon)
I found the clue in a high-dimensional reality
In my life that was a blank color, that's blue (Yeah)
I started to smell a little too like an adult (I saw it)
Wiped away my tears after experiencing failure
It was my trophy, to keep going (Let's go)
I'm confident in the place where we held hands
The more times like this, the more I bow my head and calm down
Now I'm at the edge
A cliff-like railing that I don't want to go back to again
We rise more, I like this song
Nobody can judge us, go back from
There is no failure in this part of a story
I've relieved my thirst with blood and sweat
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
All this time (All this time)
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
All my life (All my life)
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
Behind The Light (그림자도 빛이 있어야 존재) lyrics - Stray Kids
[Romanized:]
Cheoeum modu manna insahan nal gieongna
Georeummareul tteneun yeonseube urin agi eommacheoreom
Iyusigeul mandeul deut mwodeun sesimhage
Hanahana da singyeong sseo chaenggyeosseotdeon nal
Geu yeoljeonge biryehandamyeon saramdeurui
Baneungeun bulganeunghae
Baneung eomneun geu baneunge
Baneunghaetdamyeon sangcheoman simhage baneunghae
Ama i gokdo eopgetji
Geujeo jamsi mongmareune
Geuttaeui seollemeul ijeun deuthae
Dalli malhamyeon jeone bihae
Kkwaena uijeothaejin deuthae
Hada boni sigane jjotgyeoseo
Igeose jin deuthae
Jindeugi jindeugimanyang
Buteoitgien jidokae
Kkeuchiran haechungje i apbakgamedo
Nae kkumeun juche mot hae nae api kkamaedo
Nae yeoljeongi sonjeondeungi doeeo apeul balkyeo
Seororeul bichuneun deungdaega dwae
Sanghwangi bakkwieo
Dasi gamabeoriji mallago bichi
Bichun gose geurimjaga seo isseuni
Dorabomyeon geugose balgeun bichi
Neoreul gidaril geoya
Am I doing right or not
Geuttaen soljikage buranhaesseosseo geunde
Jigeum urireul bichwojuneun
Maneun kkotdeuri itgie (kkotdeuri itgie)
Bulhwaksilhaji ana
One for the fame, one for the game
Eonjerado joeuni geudeulcheoreom
One for the way, I'm gonna take
Eodirado i norae heungeolgeoryeo
Meoreo deo meoreojyeo
Beorinda haedo nan meomchuji mothae
Eoduwo boineun
Geurimjado bichi isseoya jonjae
Urin hanagachi gateun binman bogo dallyeoon geoya
Eumagirang chum hanaro tonghan dansunhan hyeongjedeurui uaeya
Huhoehaji ana jogeum jichyeotdeorado
Chikin meogeumyeonseo unneun ge jeulgeoul ppuniya
Heukgwa baegi daebihan sesangeul ttaraga like crosswalk
Geureol subakke eomneun ilsangeul saraga nan tto
Mam pyeonhi geunyang utja mam pyeonhi geujeo geureon
Dansunham swipge saenggakae geunyang yeolsimhi hal ppuniya
Ayy, we never give up, yeah (yeah)
We never give up, yeah-eh
We never give up, yeah-eh
Jeoldae pogi ana
Oh, I believe my family
Uriege bichi bichini
Da igyeonael su isseo geurimjaga
Uril samkyeodo pogi ana
Nan wake up, nae gippeun dreams fade away
Sum mot swigesseo nae meori dapdapaejine
Ttokgateun haengdongeul gyesok replay
Sigan jinagado neukkyeojil su eomne
Nae meorisoge colourless voices
Stepping in nae maeumsoge hopeless choices
I know I can't succeed if I feed like this
Leave like this
Scarred and feared pain like this, yeah
One for the fame, one for the game
Eonjerado joeuni geudeulcheoreom
One for the way, I'm gonna take
Eodirado i norae heungeolgeoryeo
Meoreo deo meoreojyeo
Beorinda haedo nan meomchuji mothae
Eoduwo boineun
Geurimjado bichi isseoya jonjae
Nado geureol ttae isseo
Himdeulgo jichil ttaen haneureul barabwa
Hangsang binnal suneun eopjiman
Eodumi isseoya
Deo binnal suga isseo
One for the fame, one for the game (Oh, oh)
Eonjerado joeuni geudeulcheoreom (Yeah)
One for the way, I'm gonna take
Eodirado i norae heungeolgeoryeo (Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Meoreo deo meoreojyeo (Yeah)
Beorinda haedo nan meomchuji mothae (meoreojinda haedo)
Eoduwo boineun (Mm)
Geurimjado bichi isseoya jonjae (geurimjado bichi isseoya jonjae)
One for the fame, one for the game
Eonjerado joeuni geudeulcheoreom
One for the way, I'm gonna take
Eodirado i norae heungeolgeoryeo
Meoreo deo meoreojyeo
Beorinda haedo nan meomchuji mothae
Eoduwo boineun
Geurimjado bichi isseoya jonjae
[Korean:]
처음 모두 만나 인사한 날 기억나
걸음마를 떼는 연습에 우린 아기 엄마처럼
이유식을 만들 듯 뭐든 세심하게
하나하나 다 신경 써 챙겼었던 날
그 열정에 비례한다면 사람들의
반응은 불가능해
반응 없는 그 반응에
반응했다면 상처만 심하게 반응해
아마 이 곡도 없겠지
그저 잠시 목마르네
그때의 설렘을 잊은 듯해
달리 말하면 전에 비해
꽤나 의젓해진 듯해
하다 보니 시간에 쫓겨서
이것에 진 듯해
진득이 진드기마냥
붙어있기엔 지독해
끝이란 해충제 이 압박감에도
내 꿈은 주체 못 해 내 앞이 까매도
내 열정이 손전등이 되어 앞을 밝혀
서로를 비추는 등대가 돼
상황이 바뀌어
다시 감아버리지 말라고 빛이
비춘 곳에 그림자가 서 있으니
돌아보면 그곳에 밝은 빛이
너를 기다릴 거야
Am I doing right or not
그땐 솔직하게 불안했었어 근데
지금 우리를 비춰주는
많은 꽃들이 있기에 (꽃들이 있기에)
불확실하지 않아
One for the fame, one for the game
언제라도 좋은이 그들처럼
One for the way, I'm gonna take
어디라도 이 노래 흥얼거려
멀어 더 멀어져
버린다 해도 난 멈추지 못해
어두워 보이는
그림자도 빛이 있어야 존재
우린 하나같이 같은 빛만 보고 달려온 거야
음악이랑 춤 하나로 통한 단순한 형제들의 우애야
후회하지 않아 조금 지쳤더라도
치킨 먹으면서 웃는 게 즐거울 뿐이야
흑과 백이 대비한 세상을 따라가 like crosswalk
그럴 수밖에 없는 일상을 살아가 난 또
맘 편히 그냥 웃자 맘 편히 그저 그런
단순함 쉽게 생각해 그냥 열심히 할 뿐이야
Ayy, we never give up, yeah (yeah)
We never give up, yeah-eh
We never give up, yeah-eh
절대 포기 않아
Oh, I believe my family
우리에게 빛이 비치니
다 이겨낼 수 있어 그림자가
우릴 삼켜도 포기 않아
난 wake up, 내 기쁜 dreams fade away
숨 못 쉬겠어 내 머리 답답해지네
똑같은 행동을 계속 replay
시간 지나가도 느껴질 수 없네
내 머리속에 colourless voices
Stepping in 내 마음속에 hopeless choices
I know I can't succeed if I feed like this
Leave like this
Scarred and feared pain like this, yeah
One for the fame, one for the game
언제라도 좋은이 그들처럼
One for the way, I'm gonna take
어디라도 이 노래 흥얼거려
멀어 더 멀어져
버린다 해도 난 멈추지 못해
어두워 보이는
그림자도 빛이 있어야 존재
나도 그럴 때 있어
힘들고 지칠 땐 하늘을 바라봐
항상 빛날 수는 없지만
어둠이 있어야
더 빛날 수가 있어
One for the fame, one for the game (Oh, oh)
언제라도 좋은이 그들처럼 (Yeah)
One for the way, I'm gonna take
어디라도 이 노래 흥얼거려 (Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
멀어 더 멀어져 (Yeah)
버린다 해도 난 멈추지 못해 (멀어진다 해도)
어두워 보이는 (Mm)
그림자도 빛이 있어야 존재 (그림자도 빛이 있어야 존재)
One for the fame, one for the game
언제라도 좋은이 그들처럼
One for the way, I'm gonna take
어디라도 이 노래 흥얼거려
멀어 더 멀어져
버린다 해도 난 멈추지 못해
어두워 보이는
그림자도 빛이 있어야 존재
Black Hole lyrics - Stray Kids
(performed by Bang Chan & I.N)
[Romanized:]
Eodukeomkeomhan bamhaneurui
Binteum saiga neukkyeojyeo
Gyeou chajanaen du byeoldeurui
Gipeun saiga eopseojyeo
Da muneojigo pieona tto dareun sesang
Nae nunen balge binnago
Hwimorachineun sigonggan tteoreojineun sky
Ttatteuthage nal anajumyeo
Ppajyeodeureo tto neoege nan
Ne mamsogeuro
Jungnyeogi sikin daero
Neoui gonggan soge tto gatin chaero
Amugeotdo hal su eomneun nande
Byeol garu saie seoro danneun sungan
I know that, baby, you are the one
Geudaewa naui maeumi byeoldeulcheoreom
Seoroege balge bichuneunde
Bamhaneul saie jjijeojineun gonggan
Urin meomchul suga eopseo
Unmyeongiraneun "neo"
Bunmyeongiraneun "na"
Gongheoreul heundeullineun soyongdorichimyeo
Binnal geoya
Ooh
Neon gajang jeogi meon gose
Balge jari jabatgo
Ikkeullyeo ga nan neoege
Geu jarie bin gonggando
Uyeonin geolkka? inyeonin geolkka?
Neowa i saeroume ppajyeodeureo ga
Heuteojyeo ganeun uri durui moseubi
Deo balge urireul gamssaneunde
Ppajyeodeureo tto neoege nan
Ne mamsogeuro
Jungnyeogi sikin daero
Neoui gonggan soge tto gatin chaero
Amugeotdo hal su eomneun nande
Byeol garu saie seoro danneun sungan
I know that, baby, you are the one
Geudaewa naui maeumi byeoldeulcheoreom
Seoroege balge bichuneunde
Bamhaneul saie jjijeojineun gonggan
Urin meomchul suga eopseo
Unmyeongiraneun "neo"
Bunmyeongiraneun "na"
Gongheoreul heundeullineun soyongdorichimyeo
Binnal geoya
[Korean:]
어두컴컴한 밤하늘의
빈틈 사이가 느껴져
겨우 찾아낸 두 별들의
깊은 사이가 없어져
다 무너지고 피어나 또 다른 세상
내 눈엔 밝게 빛나고
휘몰아치는 시공간 떨어지는 sky
따뜻하게 날 안아주며
빠져들어 또 너에게 난
네 맘속으로
중력이 시킨 대로
너의 공간 속에 또 갇힌 채로
아무것도 할 수 없는 난데
별 가루 사이에 서로 닿는 순간
I know that, baby, you are the one
그대와 나의 마음이 별들처럼
서로에게 밝게 비추는데
밤하늘 사이에 찢어지는 공간
우린 멈출 수가 없어
운명이라는 "너"
분명이라는 "나"
공허를 흔들리는 소용돌이치며
빛날 거야
Ooh
넌 가장 저기 먼 곳에
밝게 자리 잡았고
이끌려 가 난 너에게
그 자리에 빈 공간도
우연인 걸까? 인연인 걸까?
너와 이 새로움에 빠져들어 가
흩어져 가는 우리 둘의 모습이
더 밝게 우리를 감싸는데
빠져들어 또 너에게 난
네 맘속으로
중력이 시킨 대로
너의 공간 속에 또 갇힌 채로
아무것도 할 수 없는 난데
별 가루 사이에 서로 닿는 순간
I know that, baby, you are the one
그대와 나의 마음이 별들처럼
서로에게 밝게 비추는데
밤하늘 사이에 찢어지는 공간
우린 멈출 수가 없어
운명이라는 "너"
분명이라는 "나"
공허를 흔들리는 소용돌이치며
빛날 거야
[English translation:]
In the dark night sky
I feel the empty space
The deep chasm between the two stars
That I found at last disappears
After everything crumbles down, another world is born
Shining brightly in front of my eyes
A whirlwind of time and space, the falling sky
Warmly surrounds and caresses me
I fall into you again
Into your heart
Leaving myself to gravity
I'm trapped in your space again
There's nothing I can do
The moment we touch each other amid the stardust
I know that baby you are the one
You and I, our hearts like the stars
Shine brightly for each other
The space that tears apart the night sky
We can't stop
"You" are my fate, "I" am your mate
Swirling up the vast emptiness
We will shine
Ooh
Far away in the distance
You're shining in your place
I am drawn to you
And the blank space in that place
Is it a coincidence or is it meant to be?
With you I step into this new world
As the two of us scatter apart
We are surrounded by even more brightness
I fall into you again
Into your heart
The way gravity leads me
I'm trapped in your space
And there's nothing I can do
The moment we touch each other amid the stardust
I know that baby you are the one
You and I, our hearts like the stars
Shine brightly for each other
The space that tears apart the night sky
We can't stop
"You" are my fate, "I" am your mate
Swirling up the vast emptiness
We will shine
Broken Compass (고장난 나침반) lyrics - Stray Kids
[Romanized:]
Myeotbaek gallaero nanwojin gireun hangsang dap eopji
Muhanjeogin beomwiro nal danghwangsikyeo nochi
Namdeulgwa dallajilkka gyauttunggeorimyeo nunchi bwa
Hongnyeo nae giri teullimyeon gwaenhi eolgul bulkilkka
Eonjebuteo eumageun nae gire gaeipae
Nal mamdaero umjingnyeo
Tto gal gireul jeonghago haengdongdo da je mamdaero
Hada silpaehamyeon dasi ireonatji
Na pogihan jul aratdeon saramdeurege hyeo naemilgo merong
Bomulseomi eodinjido moreun chae
Gin hanghaee maneun amcho mangmangdaehae
Nachimban hanaro nae kkumeul chaja
Namgwa bigyohaji anko kkume dagaga
Neon eodil hyanghae gallae jubyeoni mureum dabeul molla
Mokjeok eomneun hanghae ijen geuman hemaeya hae
Jasinui nachimbaneun bansinbanui baneuri magu doragal ttae
Eokjirodeun anideun gane dareun iui banghyanggame ttaragane
Namdeuri da ttaragal ttae nan an gallae
Ttanttarara handa haedo naui nachimbani
Geudeul nune gojang na boyeodo
Nae uijidaero umjigine hyeonsilpan Jack Sparrow (Jack Sparrow)
Naega tteo inneun igoseun
Geu nugudo hanghaehan jeogi eopseotdae
Gipgo eoduun bada wi
Cheoeumiraseo duryeowotjiman (Prr-ah, hey)
Da tteonaeryeogal ttae
Urin geoseulleo gallae
Bada wi tteodoneun seonwon
Seonjangi doeneun ge sowon
Eumagiran bada
Namdeuri oemyeonhaedo oeropji ana
As long as I stay with my heart
Gojang nan nachimbaneul uijihae ga, yeah
Eoduun bam dal mite tteo inneun na
Jeo byeolgwa dari boyeo juryeona
Naui hangnon daeche eodil hyanghana
Mureumpyo daesin neukkimpyoui hwaksini eomna
Jeongsin charyeo pogi mara
Nega hyanghaneun got geurae maja
Geugeosi mwondeul ne seontaegeul mitgo geunyang ttara
Haenael geoya neol mideo
And trust you forever
Yuh, haneul wiro gyesok chyeodabwa (chyeodabwa)
I be dreaming high up in the sky (Brr)
Banghyang eopsi maeum pyeonhi baram ttaraga (Hey)
Uril mitgo gureum sogeul just gotta fly
Sail across the world, this is our time
Stray Kids STAY or none, we're gonna cross the finish line
No stopping time when all we see are goals in our sights
No turning back, push forward, rise above the light
Naega tteo inneun igoseun
Geu nugudo hanghaehan jeogi eopseotdae
Gipgo eoduun bada wi
Cheoeumiraseo duryeowotjiman (Prr-ah, hey)
Da tteonaeryeogal ttae
Urin geoseulleo gallae
Bada wi tteodoneun seonwon
Seonjangi doeneun ge sowon
Eumagiran bada
Namdeuri oemyeonhaedo oeropji ana
As long as I stay with my heart
Gojang nan nachimbaneul uijihae ga, yeah
Na honja georeo danil ttaega mana (mana)
Teong bieoinneun badarang samak (samak)
Looking for a road
Got no place to go like
Nan amugeotdo boiji ana
It's been a year and it's true now
Call me captain
I'll do it for my crew now
Twenty eighteen geuttaega sijak
Naegen sojunghan nae timeun nae nachimban
Ttan baedeuri bappi umjingnyeodo
Sone noyeojin nachimban hanaro
Kkeuteopsi pyeolchyeojin neolbeun i badatsoge
Cheoncheonhi jogeumssik mokpyoreul hyanghaega
Ojik yeogiseoman
Bol su inneun ge mana huhoehaji ma
Geurae beotyeoyaman
Kkumkkudeon geotdeul da bol su isseo
Da tteonaeryeogal ttae urin geoseulleo gallae (Ooh)
Bada wi tteodoneun seonwon
Seonjangi doeneun ge sowon
Eumagiran bada
Namdeuri oemyeonhaedo oeropji ana
As long as I stay with my heart
Gojang nan nachimbaneul uijihae ga, yeah
[Korean:]
몇백 갈래로 나눠진 길은 항상 답 없지
무한적인 범위로 날 당황시켜 놓지
남들과 달라질까 갸우뚱거리며 눈치 봐
혹여 내 길이 틀리면 괜히 얼굴 붉힐까
언제부터 음악은 내 길에 개입해
날 맘대로 움직여
또 갈 길을 정하고 행동도 다 제 맘대로
하다 실패하면 다시 일어났지
나 포기한 줄 알았던 사람들에게 혀 내밀고 메롱
보물섬이 어딘지도 모른 채
긴 항해에 많은 암초 망망대해
나침반 하나로 내 꿈을 찾아
남과 비교하지 않고 꿈에 다가가
넌 어딜 향해 갈래 주변이 물음 답을 몰라
목적 없는 항해 이젠 그만 헤매야 해
자신의 나침반은 반신반의 바늘이 마구 돌아갈 때
억지로든 아니든 간에 다른 이의 방향감에 따라가네
남들이 다 따라갈 때 난 안 갈래
딴따라라 한다 해도 나의 나침반이
그들 눈에 고장 나 보여도
내 의지대로 움직이네 현실판 Jack Sparrow (Jack Sparrow)
내가 떠 있는 이곳은
그 누구도 항해한 적이 없었대
깊고 어두운 바다 위
처음이라서 두려웠지만 (Prr-ah, hey)
다 떠내려갈 때
우린 거슬러 갈래
바다 위 떠도는 선원
선장이 되는 게 소원
음악이란 바다
남들이 외면해도 외롭지 않아
As long as I stay with my heart
고장 난 나침반을 의지해 가, yeah
어두운 밤 달 밑에 떠 있는 나
저 별과 달이 보여 주려나
나의 항론 대체 어딜 향하나
물음표 대신 느낌표의 확신이 없나
정신 차려 포기 말아
네가 향하는 곳 그래 맞아
그것이 뭔들 네 선택을 믿고 그냥 따라
해낼 거야 널 믿어
And trust you forever
Yuh, 하늘 위로 계속 쳐다봐 (쳐다봐)
I be dreaming high up in the sky (Brr)
방향 없이 마음 편히 바람 따라가 (Hey)
우릴 믿고 구름 속을 just gotta fly
Sail across the world, this is our time
Stray Kids STAY or none, we're gonna cross the finish line
No stopping time when all we see are goals in our sights
No turning back, push forward, rise above the light
내가 떠 있는 이곳은
그 누구도 항해한 적이 없었대
깊고 어두운 바다 위
처음이라서 두려웠지만 (Prr-ah, hey)
다 떠내려갈 때
우린 거슬러 갈래
바다 위 떠도는 선원
선장이 되는 게 소원
음악이란 바다
남들이 외면해도 외롭지 않아
As long as I stay with my heart
고장 난 나침반을 의지해 가, yeah
나 혼자 걸어 다닐 때가 많아 (많아)
텅 비어있는 바다랑 사막 (사막)
Looking for a road
Got no place to go like
난 아무것도 보이지 않아
It's been a year and it's true now
Call me captain
I'll do it for my crew now
Twenty eighteen 그때가 시작
내겐 소중한 내 팀은 내 나침반
딴 배들이 바삐 움직여도
손에 놓여진 나침반 하나로
끝없이 펼쳐진 넓은 이 바닷속에
천천히 조금씩 목표를 향해가
오직 여기서만
볼 수 있는 게 많아 후회하지 마
그래 버텨야만
꿈꾸던 것들 다 볼 수 있어
다 떠내려갈 때 우린 거슬러 갈래 (Ooh)
바다 위 떠도는 선원
선장이 되는 게 소원
음악이란 바다
남들이 외면해도 외롭지 않아
As long as I stay with my heart
고장 난 나침반을 의지해 가, yeah
CALL lyrics - Stray Kids
[Romanized:]
It's been a long time Shirase mo nai
Kimochi made ni-ri tōi mitai
Tsutaetainoni mō kanawanai
Hanareta kyori negai wa todokanai
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you
Natsukashī ano keshiki ga
Urayamashī ano jibun ga
Mitsume au dake de mune ga
Tokimeita hi wa sari We so far now
Michi de atte mo nani mo nakatta yō
Kimi kara tsuge rareta wakare no
Kotoba ga tobashita risei made mo
Togireta ki ga shita kono negai sae mo
If you still love me like
Deatta toki no yō
Ano toki no yō
Call me mada boku ga mune ni irunara
If you still love me like
Deatta toki no yō
Ano toki no yō
Call me mada boku ga mune ni irunara
It's been a long time shirase mo nai
Kimochi made ni-ri tōi mitai
Tsutaetainoni mō kanawanai
Hanareta kyori negai wa todokanai
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you
Baby I miss you so much now
Dare ga nan itte mo Ey
Calling you up
Ima demo kimi ga hitsuyō Say
Kimochinara futari onajida to Yeah
Ano toki wa tada no machigae to Babe
Sōitte hoshī yo hon'ne
Furui shōsetsu no yōde
Kon'na owari nante tōtei
Boku ni wa norikoe rarena sōde
Sotto shite namida de
Nani mo tenitsukanai kara
Ring-a-ling meiwaku kamo demo
Oshiete hoshī koto ga hitotsudake aru nda
Dakara
Henji sura nai sore ga kotae demo
Boku wa machi tsudzukete iru ima mo
It's been a long time shirase mo nai
Kimochi made ni-ri tōi mitai
Tsutaetainoni mō kanawanai
Hanareta kyori negai wa todokanai
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you
[Japanese:]
It's been a long time 知らせもない
気持ちまで二人 遠いみたい
伝えたいのに もう叶わない
離れた距離 願いは届かない
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you
懐かしい あの景色が
羨ましい あの自分が
見つめ合うだけで 胸が
ときめいた日は去り We so far now
道で会っても何もなかったよう
君から告げられた別れの
言葉が飛ばした理性までも
途切れた気がした この願いさえも
If you still love me like
出会った時のよう
あの時のよう
Call me まだ僕が胸にいるなら
If you still love me like
出会った時のよう
あの時のよう
Call me まだ僕が胸にいるなら
It's been a long time 知らせもない
気持ちまで二人 遠いみたい
伝えたいのに もう叶わない
離れた距離 願いは届かない
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you
Baby I miss you so much now
誰が何言っても Ey
Calling you up
いまでも君が必要 Say
気持ちなら二人同じだと Yeah
あの時はただの間違えと Babe
そう言って欲しいよ 本音
古い小説のようで
こんな終わりなんて 到底
僕には乗り越えられなそうで
そっとして 涙で
何も手につかないから
Ring-a-ling 迷惑かも でも
教えて欲しい事が一つだけあるんだ
だから
返事すらないそれが答えでも
僕は待ち続けている 今も
It's been a long time 知らせもない
気持ちまで二人 遠いみたい
伝えたいのに もう叶わない
離れた距離 願いは届かない
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you Yeah yeah yeah
Still calling for you
Subscribe to:
Posts (Atom)